Тема №3. Задания по маленькому тексту
01 №3. Задания по маленькому тексту
Вспоминай формулы по каждой теме
Решай новые задачи каждый день
Вдумчиво разбирай решения
ШКОЛКОВО.
Готовиться с нами - ЛЕГКО!
Подтемы раздела №3. задания по маленькому тексту
Решаем задачи

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 1#87955

Требования охраны труда во время работы

3.1. Врач-эпидемиолог обязан выполнять <…> ту работу, по которой прошёл обуче­ние, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Не допускать нахождения на рабочем месте посторонних лиц (в т.ч. и больных).

3.3. Работать только в исправной санитарной одежде, спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.

3.4. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.

3.5. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения медицинским инструментом, препаратами, отходами, материалами, документацией и прочими предметами.

3.6. При работе с медицинским оборудованием, инструментом соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда и инструкциями по эксплуатации завода-изготовителя.

3.7. Следить за работой медицинского оборудования, состоянием инструмента, пе­риодически проводить их визуальный профилактический осмотр.

 

(По материалам Интернета)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) В тексте отсутствует эмоционально-окрашенная лексика, слова используются в пря­мом значении.

2) Логическое и последовательное изложение материала достигается за счёт использо­вания простых предложений с обособленными членами и сложносочинённых пред­ложений.

3) Текст содержит слова определённой тематической группы (врач-эпидемиолог, препа­ратами, средства защиты и др.), отвлечённые существительные (обучение, инст­руктаж, выполнение и др.).

4) Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стан­дартизацией речи.

5) Текст относится к научному стилю, так как основная цель текста – передача науч­ных сведений об особенностях работы врача-эпидемиолога.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

1) В тексте отсутствует эмоционально-окрашенная лексика, слова используются в пря­мом значении. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, текст написан в официально-деловом стиле, для которого характерно использование строгого языка и соблюдение определенных норм; отсутствие эмоциональности и оценочности закономерно и логично; слова употребляются в прямом значении во избежание двойного толкования)

2) Логическое и последовательное изложение материала достигается за счёт использо­вания простых предложений с обособленными членами и сложносочинённых пред­ложений. в утверждении содержится неверная характеристика текста (для текстов официально-делового стиля характерно использование объемных сложных предложений (в частности сложноподчинённых) и осложнённых предложений, однако в данном случае, хотя в тексте много простых распространенных предложений, они не осложнены обособленными членами (причастными, деепричастными оборотами, приложениями и т.д.), а сложносочинённые предложения и вовсе не используются (есть сложноподчинённое); в этом тексте активно используются ряды однородных членов предложения)

3) Текст содержит слова определённой тематической группы (врач-эпидемиолог, препа­ратами, средства защиты и др.), отвлечённые существительные (обучение, инст­руктаж, выполнение и др.). в утверждении содержится верная характеристика текста (в тексте используются слова, относящиеся к области медицины, так как документ рассказывает о требованиях к организации труда сотрудниками этой сферы деятельности; приведённые во втором случае слова являются отвлеченными (абстрактными) существительными, так как обозначают действия, т.е. неосязаемые понятия)

4) Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стан­дартизацией речи. в утверждении содержится верная характеристика текста (стандартизация речи – одна из самых характерных черт официально-делового стиля; данному тексту она также свойственна, так как он содержит выдержку из юридического документа; точность речи достигается в том числе за счёт использования слов в прямом значении, отсутствия образных средств выразительности, структурированного изложения материала)

5) Текст относится к научному стилю, так как основная цель текста – передача науч­ных сведений об особенностях работы врача-эпидемиолога. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст не раскрывает особенностей работы врача-эпидемиолога, он официальным языком сообщает информацию, относящуюся только к охране труда людей данной профессии (текст относится к официально-деловому стилю речи))

Ответ: 134

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 2#86583

Олег. Можно?

Юлия Михайловна. А-а... Олег... Входите. Садитесь. Я сейчас…

Олег. Какая у вас библиотека хорошая…

Юлия Михайловна. А вы не были у меня разве? Так себе. Ничего. Ой, устала печатать.

Олег. Много работы?

Юлия Михайловна. Я книгу сейчас заканчиваю. Первую... Волнуюсь ужасно.

Олег. А что за книга?

Юлия Михайловна. «Рассказы из истории». Вы что маячите, Олег? Садитесь.

Олег. У вас дела... Я вас задерживаю…

Юлия Михайловна. Нет, нет, Олег. Если только вы спешите... Я как пришла – три часа печатала. Отдохнуть надо... Садитесь посидите. Потреплемся. Хотите печенья? Берите, не стесняйтесь.

Олег. Мне неловко как-то... Вдруг я вас задерживаю... Я ведь только за книгой…

Юлия Михайловна. Вот ваша книга. А через пять минут я вас и <...> выгоню. У меня работы – непочатый край.

Олег. Мне у вас нравится... Столько книг... Бумаги... Машинка пишущая... Необычно…

Юлия Михайловна. Вы хотите сказать – для женщины необычно. А я, знаете ли, Олег, лет до тридцати дурака валяла. А вот сейчас опомнилась – хочется упущенное наверстать. У вас завтра последний экзамен?

Олег. Да.

Юлия Михайловна. И куда вы?

Олег. На физфак буду поступать. Ну и шахматы…

Юлия Михайловна. Ой, господи, Олег! Вам хорошо. Вы знаете, что делать будете. А я в ваши годы дура дурой была... Столько времени потеряла... Жуть!

 

(По А.Н. Казанцеву)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Реплики Юлии Михайловны относятся к научному стилю и содержат термины (наверстать, экзамен), точное название произведения («Рассказы из истории») и вводные конструкции (вы хотите сказать, знаете ли), позволяющие логично выстроить систему научной аргументации.

2) Речь Олега, относящаяся к официально-деловому стилю, отличается, с одной стороны, отсутствием слов в переносном значении, экспрессивной и оценочной лексики, а с другой ‒ использованием стандартизированных оборотов (У вас дела... Я вас задерживаю...).

3) Беседа Олега и Юлии Михайловны проходит в форме диалога (У вас завтра последний экзамен? ‒ Да. ‒ И куда вы? ‒ На физфак буду поступать. Ну и шахматы...).

4) Юлия Михайловна в своей речи, отличающейся эмоциональностью, использует разговорную и просторечную лексику (так себе, маячите, потреплемся, непочатый край, дурака валяла), восклицательные предложения (Ой, господи, Олег! Жуть!).

5) Речь собеседников содержит разнообразные синтаксические конструкции, среди которых предложения распространённые (Можно? Входите. Садитесь. Бумаги... Необычно...) и нераспространённые (Вот ваша книга. Вам хорошо.), предложения простые (Вы знаете, что делать будете.) и сложные (Если только вы спешите...).

(Задание из Досрочного варианта ЕГЭ 2024)

Показать ответ и решение

1) Реплики Юлии Михайловны относятся к научному стилю и содержат термины (наверстать, экзамен), точное название произведения («Рассказы из истории») и вводные конструкции (вы хотите сказать, знаете ли), позволяющие логично выстроить систему научной аргументации. в утверждении содержится неверная характеристика текста (реплики Юлии Михайловны не относятся к научному стилю, так как их целью не является точно и объективно описать какое-либо явление, предоставить информацию по какому-либо вопросу; речь героини отличается эмоциональностью и экспрессивностью, что также несвойственно научному стилю; слова, названные терминами, таковыми не являются и относятся к общеупотребительной лексике; «Рассказы из истории» – действительно точное название произведения; «знаете ли» – вводная конструкция (грамматически не связана с другими членами предложения), «вы хотите сказать» – грамматическая основа, а потому не может являться вводной конструкцией; таким образом, в утверждении лишь часть информации является верной, это не позволяет выбрать данный пункт в качестве ответа)

2) Речь Олега, относящаяся к официально-деловому стилю, отличается, с одной стороны, отсутствием слов в переносном значении, экспрессивной и оценочной лексики, а с другой ‒ использованием стандартизированных оборотов (У вас дела... Я вас задерживаю...). в утверждении содержится неверная характеристика текста (речь Олега не относится к официально-деловому стилю, так как он подразумевает наличие канцеляризмов и шаблонных фраз, характерных для документации; реплики героя же не отвечают этим критериям; слова в переносном значении Олег действительно не использует, однако оценочная лексика всё же присутствует («хорошая», «необычно»); конструкции «У вас дела...», «Я вас задерживаю...» нельзя отнести к стандартизированным оборотам)

3) Беседа Олега и Юлии Михайловны проходит в форме диалога (У вас завтра последний экзамен? ‒ Да. ‒ И куда вы? ‒ На физфак буду поступать. Ну и шахматы...). в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, герои обмениваются репликами, что характерно для такой формы речи, как диалог)

4) Юлия Михайловна в своей речи, отличающейся эмоциональностью, использует разговорную и просторечную лексику (так себе, маячите, потреплемся, непочатый край, дурака валяла), восклицательные предложения (Ой, господи, Олег! Жуть!). в утверждении содержится верная характеристика текста (текст написан в разговорном стиле, поэтому употребление сниженной лексики логично и закономерно; приведённые примеры соответствуют терминам, к которым их отнесли)

5) Речь собеседников содержит разнообразные синтаксические конструкции, среди которых предложения распространённые (Можно? Входите. Садитесь. Бумаги... Необычно...) и нераспространённые (Вот ваша книга. Вам хорошо.), предложения простые (Вы знаете, что делать будете.) и сложные (Если только вы спешите...). в утверждении содержится неверная характеристика текста (примеры, указанные в скобках, не соответствуют приписываемым им характеристикам; предложения «Можно? Входите. Садитесь. Бумаги... Необычно…» являются нераспространёнными (содержат только главные члены), а предложения «Вот ваша книга. Вам хорошо» – распространёнными (осложнены второстепенными членами); предложение «Вы знаете, что делать будете» сложное (перед нами две грамматические основы, которые соединены союзным словом «что»), а «Если только вы спешите…» – простое (содержит одну грамматическую основу))

Ответ: 34

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 3#85956

Изморось поливала улицы и проспекты, тротуары и крыши Петербурга; низверга­лась холодными струйками с жестяных жёлобов. Изморось поливала прохожих: на­граждала их гриппами; вместе с тонкою пылью дождя инфлуэнцы1 и гриппы заползали под приподнятый воротник: гимназиста, студента, чиновника, офицера, субъекта; и субъект (так сказать, обыватель) озирался тоскливо; и глядел на проспект стёрто-серым лицом; циркулировал он в бесконечность проспектов, преодолевал бесконечность, без всякого ропота – в бесконечном токе таких же, как он, – среди лёта, грохота, трепе­танья, пролёток, слушая издали мелодичный голос автомобильных рулад2 и нарастаю­щий гул жёлто-красных трамваев (гул, потом убывающий снова), в непрерывном окри­ке голосистых газетчиков.

Из одной бесконечности убегал он в другую; и потом спотыкался о набережную; здесь приканчивалось всё: мелодичный глас автомобильной рулады, жёлто-красный трамвай и всевозможный субъект; здесь были край земли и конец бесконечности.

А там-то, там-то: глубина, зеленоватая муть; издалёка-далека, будто дальше, чем следует, опустились испуганно и принизились острова; принизились земли; и прини­зились здания; казалось – опустятся воды, и хлынет на них в этот миг: глубина, зеле­новатая муть; а над этою зеленоватою мутью в тумане гремел и дрожал, <…> куда убе­гая, чёрный, чёрный такой Николаевский Мост.

 

(По А. Белому)

 

1 Мед., устар. Острое простудное воспаление дыхательных путей.

2 Муз. Раскатистый и виртуозный пассаж в пении; исполненная в быстром темпе часть мелодии.


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Во втором (2) абзаце текста содержится тезис, который подтверждается аргументами в последнем абзаце текста.

2) Ведущий функционально-смысловой тип речи текста – рассуждение.

3) Писатель создаёт образ Петербурга как города, который стоит на границе миров (здесь были край земли и конец бесконечности), пытается обуздать хаос, старающий­ся вырваться из оков (казалось – опустятся воды, и хлынет на них в этот миг: глубина, зеленоватая муть…), и потому города, в котором человека подстерегают опасности.

4) Атмосфера неуюта, тревоги создаётся олицетворениями (изморось поливала прохожих: награждала их гриппами; инфлуэнцы и гриппы заползали под приподнятый ворот­ник…), оксюмороном (конец бесконечности), нагнетается лексическим повтором (бес­конечность в первом (1) абзаце текста, принизились в последнем абзаце текста).

5) Прямое обращение автора к читателям с целью предупредить их быть осторожными при посещении города (А там-то, там-то: глубина, зеленоватая муть) позволяет отнести текст к публицистическому стилю.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

1) Во втором (2) абзаце текста содержится тезис, который подтверждается аргументами в последнем абзаце текста. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст представляет собой фрагмент художественного произведения, в котором обыватель, плывя по течению жизни, спотыкается о набережную, то есть о то, что опускает его обратно на землю. Но автор не аргументирует это в следующем абзаце; он развивает развернутую метафору: поток образов продолжается, а аргументов нет, как нет и тезиса (утверждения, требующего доказательства))

2) Ведущий функционально-смысловой тип речи текста – рассуждение. в утверждении содержится неверная характеристика текста (преобладающий тип речи в данном отрывке – описание, так как автор словно рисует перед читателями картину Петербурга; в отрывке также содержится большое количество эпитетов, что тоже указывает именно на описание. Рассуждение же подразумевает анализ увиденного субъектом, размышление над вопросами, волнующими обывателя или того, кто наблюдает за ним. Здесь же автор оставляет нам возможность сделать из описания выводы самостоятельно. Безусловно, это описание не является типичным: образы абстрактны и размыты, мало конкретики, но всё же это описание, а не рассуждение)

3) Писатель создаёт образ Петербурга как города, который стоит на границе миров (здесь были край земли и конец бесконечности), пытается обуздать хаос, старающий­ся вырваться из оков (казалось – опустятся воды, и хлынет на них в этот миг: глубина, зеленоватая муть…), и потому города, в котором человека подстерегают опасности. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, для автора образ Петербурга противоречив и опасен, он находит в нем что-то судьбоносное, переломное. Он будто со стороны наблюдает, как этот город влияет на людей и делит мир пополам. Приведенные в утверждении цитаты присутствуют в тексте и трактуются правильно)

4) Атмосфера неуюта, тревоги создаётся олицетворениями (изморось поливала прохожих: награждала их гриппами; инфлуэнцы и гриппы заползали под приподнятый ворот­ник…), оксюмороном (конец бесконечности), нагнетается лексическим повтором (бес­конечность в первом (1) абзаце текста, принизились в последнем абзаце текста). в утверждении содержится верная характеристика текста (художественный текст действительно содержит большое количество выразительных средств, необходимых для передачи атмосферы Петербурга и душевного состояния людей, находящихся в этом городе. Примеры соответствуют заявленным терминам: олицетворение подразумевает перенос свойств человека на отвлечённые понятия – в примерах это отражено; оксюморон – сочетание противоречащих друг другу понятий; бес­конечность в первом абзаце текста повторяется 2 раза, принизились в последнем абзаце текста повторяется 3 раза)

5) Прямое обращение автора к читателям с целью предупредить их быть осторожными при посещении города (А там-то, там-то: глубина, зеленоватая муть) позволяет отнести текст к публицистическому стилю. в утверждении содержится неверная характеристика текста (перед автором нет цели отпугнуть читателя от посещения Петербурга: он изображает город таким, каким его видит. Никакого побудительного действия в этом фрагменте нет – автор лишь продолжает рисовать образ города, но не обращается к читателям; текст нельзя назвать публицистическим, потому что для публицистического стиля характерно стремление воздействовать на читателя, повлиять на мнение людей по поводу актуальной проблемы (культурной, социальной, общественно-политической и т.д.))

Ответ: 34

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 4#85144

Осенью лес молчит. В <…> пору особую радость в лесу приносит рабочая музыка дятла. Кажется, не по дереву, а по тугой струне стучит костяной молоточек.

Я долго шёл по ельнику, пока не увидел единственного в безмолвном лесу музы­канта. Дятел работал без устали. На заболевшей сосне виднелся узор его «долота». В бинокль было видно, как длинным языком дятел доставал засевших в древесине личи­нок. Я спрятался за куст, любуясь работой. В эту минуту случилась история, к сожале­нию, очень нередкая. Из кустов орешника грянул выстрел – дробью сорвало источен­ную червями кору…

Из синего дыма на прогалину вышел лет семнадцати парень с новой двустволкой, со скрипящим поясом, полным патронов. Я не ругался, но парень почувствовал: встре­ча не сулила ничего хорошего. Парень неловко потоптался на месте, потом вытащил из второго ствола патрон и сунул его в карман.

Кто же должен научить мальчишек, с семи лет влюблённых в рогатки, в самодель­ные пистолеты и новые двустволки? Кто должен научить их беречь и любить природу? Кто должен разъяснить им, что лес без птиц скучен и неприветлив? Кто должен нау­чить их радоваться прилёту журавлей и беречь рощу, островком темнеющую в поле?

 

(По В.М. Пескову)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) В тексте наряду с общеупотребительной лексикой используются термины (костяной молоточек, сосне, история).

2) Автор активно использует глаголы движения (шёл, доставал, спрятался), что при­даёт тексту динамичность.

3) Отношение автора к происходящему подчёркивают вводное слово (к сожалению), эпитеты («рабочая музыка»; «в безмолвном лесу»), часто встречающаяся инверсия (например: случилась история, к сожалению, очень нередкая; вышел лет семнадца­ти парень).

4) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основные цели автора – точная передача официальной информации и подробный инструктаж по спасению леса.

5) Вовлечение читателей в активное размышление над поставленной в тексте проблемой происходит благодаря использованию ряда риторических вопросов и анафоры в по­следнем абзаце.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

Осенью лес молчит. В <…> пору особую радость в лесу приносит рабочая музыка дятла. Кажется, не по дереву, а по тугой струне стучит костяной молоточек.

Я долго шёл по ельнику, пока не увидел единственного в безмолвном лесу музы­канта. Дятел работал без устали. На заболевшей сосне виднелся узор его «долота». В бинокль было видно, как длинным языком дятел доставал засевших в древесине личи­нок. Я спрятался за куст, любуясь работой. В эту минуту случилась история, к сожале­нию, очень нередкая. Из кустов орешника грянул выстрел – дробью сорвало источен­ную червями кору…

Из синего дыма на прогалину вышел лет семнадцати парень с новой двустволкой, со скрипящим поясом, полным патронов. Я не ругался, но парень почувствовал: встре­ча не сулила ничего хорошего. Парень неловко потоптался на месте, потом вытащил из второго ствола патрон и сунул его в карман.

Кто же должен научить мальчишек, с семи лет влюблённых в рогатки, в самодель­ные пистолеты и новые двустволки? Кто должен научить их беречь и любить природу? Кто должен разъяснить им, что лес без птиц скучен и неприветлив? Кто должен нау­чить их радоваться прилёту журавлей и беречь рощу, островком темнеющую в поле?

 

(По В.М. Пескову)

 

1) В тексте наряду с общеупотребительной лексикой используются термины (костяной молоточек, сосне, история). в утверждении содержится неверная характеристика текста (приведенные в качестве примеров терминов слова не относятся к специальной лексике, они являются общеупотребительными; кроме того, текст не относится к научному стилю речи, а потому не предполагает использования терминов)

2) Автор активно использует глаголы движения (шёл, доставал, спрятался), что при­даёт тексту динамичность. в утверждении содержится верная характеристика текста (основной тип речи данного текста – повествование, для которого характерно перечисление последовательных действий героев, поэтому наличие глаголов движения закономерно и логично)

3) Отношение автора к происходящему подчёркивают вводное слово (к сожалению), эпитеты («рабочая музыка»; «в безмолвном лесу»), часто встречающаяся инверсия (например: случилась история, к сожалению, очень нередкая; вышел лет семнадца­ти парень). в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, в этом тексте четко прослеживается авторская позиция: природу необходимо ценить и любить, а средства выразительности помогают передать эту мысль; приведённые примеры соответствуют названным средствам: «к сожалению» – вводное слово, так как оно грамматически не связано с другими членами предложения и выражает чувства говорящего; «безмолвный» – яркое, образное определение; в сочетаниях «случилась история, к сожалению, очень нередкая» и «вышел лет семнадца­ти парень» нарушен прямой порядок слов)

4) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основные цели автора – точная передача официальной информации и подробный инструктаж по спасению леса. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст является художественным, так как автор воздействует на читателя эстетически. Он не дает никаких четких указаний и, наоборот, призывает каждого самостоятельно задуматься над тем, как сохранить природу)

5) Вовлечение читателей в активное размышление над поставленной в тексте проблемой происходит благодаря использованию ряда риторических вопросов и анафоры в по­следнем абзаце. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, автору важно, чтобы читатель после ознакомления с текстом задал себе определенные вопросы и заинтересовался проблемой сохранения окружающей среды; В.М. Песков наводит его на правильные размышления, но не побуждает к ним открыто; последний абзац состоит из риторических вопросов (они не требуют ответа), а сами предложения построены с использованием приёма анафоры – они начинаются одинаково (со слов «кто должен»))

Ответ: 235

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 5#84517

Я с большим бы удовольствием прочитал в Литературном обществе реферат о том, откуда мне пришла мысль написать «Иванова». Я бы публично покаялся. По замыслу-то я попал приблизительно в настоящую точку, но исполнение не годится ни к чёрту. Надо было бы подождать! Я рад, что 2-3 года тому назад я не слушался Григоровича и не писал романа! Воображаю, сколько бы добра я напортил, если бы послушался. Он го­ворит: «Талант и свежесть всё одолеют». Талант и свежесть многое испортить могут – это вернее. Кроме изобилия материала и таланта, нужно ещё кое-что, не менее важное. Нужна возмужалость – это раз; во-вторых, необходимо чувство личной свободы, а это чувство стало разгораться во мне только недавно. Раньше его у меня не было; его заме­няли с успехом моё легкомыслие, небрежность и неуважение к делу.

Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою мо­лодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям, благодаривший за каждый кусок хлеба, много раз сеченный, ходивший по урокам без калош, дравшийся, мучивший живот­ных, любивший обедать у богатых родственников, лицемеривший и перед богом, и пе­ред людьми без всякой надобности, только из сознания своего ничтожества, – напиши­те, как этот молодой человек выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснув­шись в одно прекрасное утро, чувствует, что в <…> жилах течёт уже не рабская кровь, а настоящая человеческая.

 

(По А.П. Чехову)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Текст относится к эпистолярному жанру разговорной речи, который сочетает бо́льшую подготовленность и обработанность, чем беседа или разговор на бытовые темы, и непосредственность, эмоциональность, которая выражается в том числе в ис­пользовании восклицательных предложений.

2) Одна из центральных тем письма – размышление о внутренних рабстве и свободе.

3) Для текста характерно использование книжных слов и оборотов (ни к чёрту, напор­тил, выдавливает из себя по каплям).

4) Усложнённость синтаксиса последнего предложения текста, в котором сочетаются разные виды подчинения придаточных, имеется несколько рядов однородных членов предложения, содержатся обособленные согласованные распространённые определе­ния и обособленное распространённое обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом, позволяет выделить это предложение среди остальных и привлечь особое внимание адресата к его содержанию.

5) Задача автора этого научного текста – сообщить научную информацию о природе та­ланта, чем обусловлены насыщенность терминами (реферат, возмужалость, разно­чинцы, чинопочитании), отсутствие образности, активное использование безличных предложений (Надо было бы подождать) и цитат (Талант и свежесть всё одолеют).

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

Я с большим бы удовольствием прочитал в Литературном обществе реферат о том, откуда мне пришла мысль написать «Иванова». Я бы публично покаялся. По замыслу-то я попал приблизительно в настоящую точку, но исполнение не годится ни к чёрту. Надо было бы подождать! Я рад, что 2-3 года тому назад я не слушался Григоровича и не писал романа! Воображаю, сколько бы добра я напортил, если бы послушался. Он го­ворит: «Талант и свежесть всё одолеют». Талант и свежесть многое испортить могут – это вернее. Кроме изобилия материала и таланта, нужно ещё кое-что, не менее важное. Нужна возмужалость – это раз; во-вторых, необходимо чувство личной свободы, а это чувство стало разгораться во мне только недавно. Раньше его у меня не было; его заме­няли с успехом моё легкомыслие, небрежность и неуважение к делу.

Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою мо­лодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям, благодаривший за каждый кусок хлеба, много раз сеченный, ходивший по урокам без калош, дравшийся, мучивший живот­ных, любивший обедать у богатых родственников, лицемеривший и перед богом, и пе­ред людьми без всякой надобности, только из сознания своего ничтожества, – напиши­те, как этот молодой человек выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснув­шись в одно прекрасное утро, чувствует, что в <…> жилах течёт уже не рабская кровь, а настоящая человеческая.

 

(По А.П. Чехову)

 

1) Текст относится к эпистолярному жанру разговорной речи, который сочетает бо́льшую подготовленность и обработанность, чем беседа или разговор на бытовые темы, и непосредственность, эмоциональность, которая выражается в том числе в ис­пользовании восклицательных предложений. в утверждении содержится верная характеристика текста (данный текст является отрывком из письма А. Чехова Алексею Суворину (эпистолярный жанр как раз предполагает, что текст будет представлен в форме письма), поэтому писатель делится мыслями с человеком, заранее погруженным в его жизнь и уже знающим многие факты биографии. Автор искренен с адресатом, это выражается с помощью эмоционально окрашенной лексики, синтаксиса)

2) Одна из центральных тем письма – размышление о внутренних рабстве и свободе. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, проблематика текста связана с размышлением о деятельности творческих людей, о том, что сковывает талант и, наоборот, помогает ему раскрываться в полной мере)

3) Для текста характерно использование книжных слов и оборотов (ни к чёрту, напор­тил, выдавливает из себя по каплям). в утверждении содержится неверная характеристика текста (приведенные примеры относятся не к книжной, а к разговорной лексике. Мы видим часть переписки хороших знакомых, цель текста – рассказать о собственных мыслях и чувствах. Эпистолярный жанр допускает использование разговорных слов и выражений) 

4) Усложнённость синтаксиса последнего предложения текста, в котором сочетаются разные виды подчинения придаточных, имеется несколько рядов однородных членов предложения, содержатся обособленные согласованные распространённые определе­ния и обособленное распространённое обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом, позволяет выделить это предложение среди остальных и привлечь особое внимание адресата к его содержанию. в утверждении содержится верная характеристика текста (последнее предложение действительно содержит все представленные элементы, в тексте некоторые из них выделены цветом; сложность синтаксиса действительно отличает это предложение от остальных и привлекает внимание читателя)

5) Задача автора этого научного текста – сообщить научную информацию о природе та­ланта, чем обусловлены насыщенность терминами (реферат, возмужалость, разно­чинцы, чинопочитании), отсутствие образности, активное использование безличных предложений (Надо было бы подождать) и цитат (Талант и свежесть всё одолеют). в утверждении содержится неверная характеристика текста (этот текст не относится к научному стилю речи, в нем чувствуется авторская позиция. Она демонстрируется с помощью экспрессивных высказываний. Приведенные в качестве терминов примеры не относятся к терминам, слова «чинопочитание» и «возмужалость» и вовсе являются эмоционально окрашенными, безличные предложения и цитаты в тексте действительно встречаются, но называть их использование активным неверно, так как в тексте их мало)

Ответ: 124

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 6#83871

Из отдела народных лирических песен для исследователя старины особенно важны обрядовые, названные так потому, что ими сопровождаются семейные и праздничные обряды. Это песни свадебные, похоронные заплачки и причитания, колядки, веснянки, троицкие, купальские и тому подобные. Они служат необходимым пояснением различ­ных церемоний и игрищ, совершаемых в том или другом случае, и сохраняют указания на старинные верования и давно отживший быт. Впрочем, таких указаний немного, по­тому что песни эти подверглись значительному подновлению; бóльшая часть из них, очевидно, позднейшего происхождения и ничего не даёт для науки. Причина такого явления заключается в подвижности, изменчивости личного чувства, которым глав­ным образом определяется содержание лирических песен.

Другое дóлжно сказать о песнях эпических – богатырских, состоящих в самой тесной связи с народными преданиями и сказками. Основа их – древнее мифическое сказание, и если станем ближе в них всматриваться и сличать их вариации, живущие там и здесь у народов родственных, то непременно убедимся, что влияние христианства и дальнейшей исторической жизни коснулось только имён и обстановки, а не самого содержания: вместо мифических героев подставлены исторические личности или свя­тые угодники, вместо демонических сил – названия враждебных народов да в некото­рых местах прибавлены позднейшие бытовые черты. Но <...> ход рассказа, его завязка и развязка, его чудесное остались неприкосновенными.

Древние эпические сказания чужды личного произвола; они не были собственно­стью того или другого поэта, выражением его исключительных воззрений на мир, а, напротив, были созданием целого народа. Вот что в течение долгих веков оберегало на­родный эпос от окончательного падения и давало ему необыкновенную живучесть.

 

(По А.Н. Афанасьеву)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Текст посвящён сопоставлению двух видов народных песен с точки зрения сохранно­сти их первоначального содержания.

2) Использование терминов (народных лирических песен; песни свадебные, похоронные заплачки и причитания, колядки, веснянки; о песнях эпических; мифическое сказа­ние; завязка и развязка; эпос), обобщённость, логичность, доказательность изложе­ния позволяют отнести текст к научному стилю.

3) Для синтаксиса текста характерно использование вставных конструкций, обособлен­ных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, сложносочинённых предложений, что позволяет точно и полно выразить исследовательскую мысль.

4) Использование эпитетов («необходимым пояснением», «у народов родственных», «исторической жизни», «мифических героев», «в некоторых местах») позволяет вы­разить авторскую оценку описываемых явлений.

5) Среди грамматических особенностей текста следует отметить использование глаголов настоящего времени (сопровождаются, служат, сохраняют, даёт, заключается, оп­ределяется) с целью описания фактов, вневременных явлений.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

1) Текст посвящён сопоставлению двух видов народных песен с точки зрения сохранно­сти их первоначального содержания. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, автор анализирует фольклорные произведения, чтобы разобраться в том, что помогает эпическим и обрядовым песням избежать забвения)

2) Использование терминов (народных лирических песен; песни свадебные, похоронные заплачки и причитания, колядки, веснянки; о песнях эпических; мифическое сказа­ние; завязка и развязка; эпос), обобщённость, логичность, доказательность изложе­ния позволяют отнести текст к научному стилю. в утверждении содержится верная характеристика текста (основная цель текста заключается в том, чтобы преподнести точную информацию о фольклорных жанрах, сообщить и сопоставить определенные факты; это в совокупности с представленными в утверждении пунктами (использование терминов (приведённые примеры действительно являются специальными понятиями, которые используются в области истории культуры), обобщенность, логичность, доказательность изложения) позволяет отнести текст к научному стилю)

3) Для синтаксиса текста характерно использование вставных конструкций, обособлен­ных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, сложносочинённых предложений, что позволяет точно и полно выразить исследовательскую мысль. в утверждении содержится неверная характеристика текста (автор не использует вставные конструкции (словосочетания/предложения, которые содержат добавочные замечания и уточнения) и деепричастные обороты (однако в тексте есть причастные обороты); для научного стиля характерно употребление сложных предложений, в данном случае широко используются сложноподчинённые)

4) Использование эпитетов («необходимым пояснением», «у народов родственных», «исторической жизни», «мифических героев», «в некоторых местах») позволяет вы­разить авторскую оценку описываемых явлений. в утверждении содержится неверная характеристика текста (данные определения не являются эпитетами, так как их нельзя назвать образными и отнести к эмоционально-окрашенной лексике; научный текст не предполагает выражения авторской позиции, ему присуще безоценочное и объективное повествование)

5) Среди грамматических особенностей текста следует отметить использование глаголов настоящего времени (сопровождаются, служат, сохраняют, даёт, заключается, оп­ределяется) с целью описания фактов, вневременных явлений. в утверждении содержится верная характеристика текста (текст описывает факты, для которых характерно постоянство и неизменность; подчеркнуть это грамматически можно именно с помощью глаголов настоящего времени – они часто употребляются в научном стиле с этой целью)

Ответ: 125

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 7#82857

1. Порядок проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования (далее – Порядок) определяет формы прове­дения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования (далее – ГИА), участников, требования к использованию средств обучения и воспитания, средств связи при проведении ГИА, требования, предъявляе­мые к лицам, привлекаемым к проведению ГИА, порядок проверки экзаменационных работ, порядок подачи и рассмотрения апелляций, изменения и (или) аннулирования результатов ГИА.

2. ГИА, завершающая освоение имеющих государственную аккредитацию основ­ных образовательных программ среднего общего образования, является обязательной.

3. ГИА проводится государственными экзаменационными комиссиями (далее – ГЭК) в целях определения соответствия результатов освоения обучающимися образова­тельных программ среднего общего образования соответствующим требованиям феде­рального государственного образовательного стандарта среднего общего образования.

4. Обучающиеся, являющиеся в текущем учебном году победителями <…> призёра­ми заключительного этапа всероссийской олимпиады школьников, членами сборных команд Российской Федерации, участвовавших в международных олимпиадах и сфор­мированных в порядке, устанавливаемом Министерством просвещения Российской Фе­дерации, освобождаются от прохождения ГИА по учебному предмету, соответствующему профилю всероссийской олимпиады школьников, международной олимпиады.


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) В первом (1) абзаце текста выдвигается тезис, который аргументируется в последую­щих абзацах текста.

2) Тексту свойственна стандартизированность и полнота формулировок, которая выража­ется, с одной стороны, в использовании полных официальных наименований объектов (образовательным программам среднего общего образования; Российской Федерации), а с другой стороны, в сокращениях, используемых в данном тексте (Порядок, ГИА).

3) Характерная черта официально-делового стиля, проявляющаяся в тексте, – наличие рядов имён существительных в родительном падеже («формы проведения государст­венной итоговой аттестации»; «порядок подачи и рассмотрения апелляций»; «в целях определения соответствия результатов освоения обучающимися образова­тельных программ среднего общего образования»).

4) В тексте наряду с нейтральной используется оценочная лексика (аннулирования, яв­ляется обязательной, победителями, призёрами), что позволяет автору выразить своё отношение к описываемым событиям.

5) Для синтаксиса текста характерно наличие простых предложений, осложнённых обособленными согласованными распространёнными определениями.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

1. Порядок проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования (далее – Порядок) определяет формы прове­дения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования (далее – ГИА), участников, требования к использованию средств обучения и воспитания, средств связи при проведении ГИА, требования, предъявляе­мые к лицам, привлекаемым к проведению ГИА, порядок проверки экзаменационных работ, порядок подачи и рассмотрения апелляций, изменения и (или) аннулирования результатов ГИА.

2. ГИА, завершающая освоение имеющих государственную аккредитацию основ­ных образовательных программ среднего общего образования, является обязательной.

3. ГИА проводится государственными экзаменационными комиссиями (далее – ГЭК) в целях определения соответствия результатов освоения обучающимися образова­тельных программ среднего общего образования соответствующим требованиям феде­рального государственного образовательного стандарта среднего общего образования.

4. Обучающиеся, являющиеся в текущем учебном году победителями <…> призёра­ми заключительного этапа всероссийской олимпиады школьников, членами сборных команд Российской Федерации, участвовавших в международных олимпиадах и сфор­мированных в порядке, устанавливаемом Министерством просвещения Российской Фе­дерации, освобождаются от прохождения ГИА по учебному предмету, соответствующему профилю всероссийской олимпиады школьников, международной олимпиады.

 

1) В первом (1) абзаце текста выдвигается тезис, который аргументируется в последую­щих абзацах текста. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст написан в официально-деловом стиле, каждый абзац затрагивает новое положение, которое связано с проведением ГИА и не требует аргументации, так как приводится в виде аксиомы; структура, описанная в утверждении, свойственна текстам научного стиля речи)

2) Тексту свойственна стандартизированность и полнота формулировок, которая выража­ется, с одной стороны, в использовании полных официальных наименований объектов (образовательным программам среднего общего образования; Российской Федерации), а с другой стороны, в сокращениях, используемых в данном тексте (Порядок, ГИА). в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, для официально-делового стиля характерно употребление сначала полных наименований, а затем, уже после их введения, аббревиатур и сокращений (они специально помечаются словом «далее», чтобы было понятно, о чём именно идёт речь))

3) Характерная черта официально-делового стиля, проявляющаяся в тексте, – наличие рядов имён существительных в родительном падеже («формы проведения государст­венной итоговой аттестации»; «порядок подачи и рассмотрения апелляций»; «в целях определения соответствия результатов освоения обучающимися образова­тельных программ среднего общего образования»). в утверждении содержится верная характеристика текста (в текстах официально-делового стиля часто используются цепочки существительных в родительном падеже, это помогает точно выразить мысль; приведённые примеры соответствуют тому, что сказано в утверждении: формы (чего?) проведения (чего?) аттестации и т.д.)

4) В тексте наряду с нейтральной используется оценочная лексика (аннулирования, яв­ляется обязательной, победителями, призёрами), что позволяет автору выразить своё отношение к описываемым событиям. в утверждении содержится неверная характеристика текста (приведенные примеры нельзя отнести к оценочной лексике, так как они иллюстрируют чёткие факты и не отражают позицию автора; в текстах официально-делового стиля отношение автора к какому-либо событию/факту не отражается)

5) Для синтаксиса текста характерно наличие простых предложений, осложнённых обособленными согласованными распространёнными определениями. в утверждении содержится верная характеристика текста (текст действительно содержит простые предложения с обособленными согласованными распространёнными определениями, выраженными причастными оборотами; в тексте некоторые из них выделены цветом)

Ответ: 235

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 8#82382

Александр Блок всегда очень волновался перед выступлениями. Но его беспокоил не страх неуспеха, а чувство глубокой ответственности перед слушателями и читателями.

Когда Блок читал свои стихи, он стоял, немного наклонившись вперёд, опираясь о стол кончиками пальцев. Жестов он почти не делал. В <...> выговоре был некоторый дефект, особенно выделялись звуки «т» и «д». При этом поэт очень точно и отчётливо произносил окончания слов, разделяя слова небольшими паузами. Чтение его было строго ритмично, но он никогда не «пел» свои стихи и не любил, когда «пели» другие.

Блок любил порядок во всём. В последние два года у Блоков уже не было домработ­ницы. Поэт сам таскал дрова на второй этаж, а частенько ему приходилось и самому убирать квартиру. Тогда он наводил в ней фантастический порядок и говорил: «Этот порядок мне необходим как сопротивление хаосу».

Когда Блока спросили, неужели он никогда не терял своих записных книжек, он ответил: «У меня их 57. Я не потерял ни одной. И если уж потеряю, то все разом». Как известно, у Блока была шестьдесят одна записная книжка, но пятнадцать из них он сжёг в 1921 году.

Поэт всегда испытывал неподдельный интерес к людям и оставался очень добрым человеком. Если кто-нибудь поступал плохо, то Блок не пытался осудить, был скупым в своих оценках, как правило, отмечая: «Это только факт». Он никогда не ставил креста на человеке.

 

(По Н. Павлович)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Особенностью публицистического текста является использование цитирования (в трёх последних абзацах), оценочной лексики (чувство глубокой ответственно­сти; оставался очень добрым человеком).

2) Автор выражает своё восхищение А. Блоком, приводя в качестве аргументов цитаты его современников.

3) Наряду с общеупотребительной лексикой (слушатели, хаос) в тексте используются термины (поэт, стихи, книжка).

4) Текст написан в научном стиле, так как основная цель автора – проанализировать особенности декламации стихов (особенно выделялись звуки «т» и «д»; отчётливо произносил окончания слов, разделяя слова небольшими паузами).

5) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди кото­рых – простые и сложные предложения, однородные и обособленные члены предло­жения, вводные конструкции.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

Александр Блок всегда очень волновался перед выступлениями. Но его беспокоил не страх неуспеха, а чувство глубокой ответственности перед слушателями и читателями.

Когда Блок читал свои стихи, он стоял, немного наклонившись вперёд, опираясь о стол кончиками пальцев. Жестов он почти не делал. В <...> выговоре был некоторый дефект, особенно выделялись звуки «т» и «д». При этом поэт очень точно и отчётливо произносил окончания слов, разделяя слова небольшими паузами. Чтение его было строго ритмично, но он никогда не «пел» свои стихи и не любил, когда «пели» другие.

Блок любил порядок во всём. В последние два года у Блоков уже не было домработ­ницы. Поэт сам таскал дрова на второй этаж, а частенько ему приходилось и самому убирать квартиру. Тогда он наводил в ней фантастический порядок и говорил: «Этот порядок мне необходим как сопротивление хаосу».

Когда Блока спросили, неужели он никогда не терял своих записных книжек, он ответил: «У меня их 57. Я не потерял ни одной. И если уж потеряю, то все разом». Как известно, у Блока была шестьдесят одна записная книжка, но пятнадцать из них он сжёг в 1921 году.

Поэт всегда испытывал неподдельный интерес к людям и оставался очень добрым человеком. Если кто-нибудь поступал плохо, то Блок не пытался осудить, был скупым в своих оценках, как правило, отмечая: «Это только факт». Он никогда не ставил креста на человеке.

 

(По Н. Павлович)

 

1) Особенностью публицистического текста является использование цитирования (в трёх последних абзацах), оценочной лексики (чувство глубокой ответственно­сти; оставался очень добрым человеком). в утверждении содержится верная характеристика текста (приведённые в скобках примеры соответствуют заявленным терминам; эти средства выразительности часто встречаются в публицистических текстах, направленных именно на передачу позиции автора; они помогают сделать повествование более достоверным с помощью привлечения высказываний самого Блока: получается, что оценка поведения поэта подтверждается его же словами, и выводы рассказчика, приведенные с использованием эмоционально окрашенной лексики, обретают основательность)

2) Автор выражает своё восхищение А. Блоком, приводя в качестве аргументов цитаты его современников. в утверждении содержится неверная характеристика текста (автор приводит в качестве аргументов слова только самого А. Блока)

3) Наряду с общеупотребительной лексикой (слушатели, хаос) в тексте используются термины (поэт, стихи, книжка).в утверждении содержится неверная характеристика текста (приведенные в качестве примеров терминов слова на самом деле относятся к общеупотребительной лексике)

4) Текст написан в научном стиле, так как основная цель автора – проанализировать особенности декламации стихов (особенно выделялись звуки «т» и «д»; отчётливо произносил окончания слов, разделяя слова небольшими паузами).в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст создан в публицистическом стиле и своей целью ставит знакомство читателя с личностью А. Блока; автор показывает, каким человеком был писатель и поэт)

5) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди кото­рых – простые и сложные предложения, однородные и обособленные члены предло­жения, вводные конструкции. в утверждении содержится верная характеристика текста (текст действительно содержит все представленные элементы, в тексте некоторые из них выделены цветом)

Ответ: 15

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 9#81828

Если бы попросили людей, хорошо знающих Льва Васильевича Успенского, корот­ко охарактеризовать личность писателя, они бы ответили, что прежде всего поражают его огромные разносторонние знания, его поразительная память, редкое трудолюбие и работоспособность, его жизнерадостность и сильно развитое чувство юмора.

Многие из них дали бы совсем короткую характеристику: «Он всё знает».

<...> в наше время – время грандиозных открытий, бурного развития науки и тех­ники, в век космонавтики и электроники – невозможно «всё знать», Лев Васильевич «даёт повод» так о нём говорить. Он является исключительно образованным человеком: он учёный-лингвист, знаток археологии, истории в широком смысле этого слова, в ча­стности истории Петербурга, географ, землемер, ботаник, фотограф, знаток антично­сти, писатель, поэт, переводчик.

Лев Васильевич пишет филологические книги, книги об археологии, географии, книги на мифологические темы, книги из истории нашего города, военные рассказы, повести и романы. Всё, о чём он пишет, он хорошо знает и рассказывает читателям со знанием дела.

Этому помогает превосходная память писателя.

В редакциях газет и издательств частенько можно слышать: «Это знает Лев Василье­вич, это нужно поручить Льву Васильевичу, нужно спросить у Льва Васильевича».

Такое отношение к писателю хорошо, ёмко выразил в дружеской эпиграмме ле­нинградский поэт Михаил Александрович Дудин:

Знает всё: от звёзд в ночи,

Скрывшихся в тумане,

До отлова чавычи

В Тихом океане.

Л.В. Успенский проявляет самый живой интерес ко всему, чем живёт наша страна, чем живёт весь большой мир – наша планета Земля.

 

(По Р.И. Филипповой)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Особенностью публицистического текста является использование цитирования (на­пример, в шестом (6) абзаце), лексического повтора (чем живёт наша страна, чем живёт весь большой мир).

2) Автор выражает своё ироничное отношение к Л.В. Успенскому, используя эпиграмму М.А. Дудина.

3) Наряду с общеупотребительной лексикой (личность, характеристики) в тексте ис­пользуются термины (век космонавтики и электроники, учёный-лингвист, географ).

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди кото­рых – ряды однородных членов предложения, обособленные члены предложения, сложные предложения.

5) Текст написан в научном стиле, так как основная цель автора – дать авторскую оценку учёному, о котором он рассказывает.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

Если бы попросили людей, хорошо знающих Льва Васильевича Успенского, корот­ко охарактеризовать личность писателя, они бы ответили, что прежде всего поражают его огромные разносторонние знания, его поразительная память, редкое трудолюбие и работоспособность, его жизнерадостность и сильно развитое чувство юмора.

Многие из них дали бы совсем короткую характеристику: «Он всё знает».

<...> в наше время – время грандиозных открытий, бурного развития науки и тех­ники, в век космонавтики и электроники – невозможно «всё знать», Лев Васильевич «даёт повод» так о нём говорить. Он является исключительно образованным человеком: он учёный-лингвист, знаток археологии, истории в широком смысле этого слова, в ча­стности истории Петербурга, географ, землемер, ботаник, фотограф, знаток антично­сти, писатель, поэт, переводчик.

Лев Васильевич пишет филологические книги, книги об археологии, географии, книги на мифологические темы, книги из истории нашего города, военные рассказы, повести и романы. Всё, о чём он пишет, он хорошо знает и рассказывает читателям со знанием дела.

Этому помогает превосходная память писателя.

В редакциях газет и издательств частенько можно слышать: «Это знает Лев Василье­вич, это нужно поручить Льву Васильевичу, нужно спросить у Льва Васильевича».

Такое отношение к писателю хорошо, ёмко выразил в дружеской эпиграмме ле­нинградский поэт Михаил Александрович Дудин:

Знает всё: от звёзд в ночи,

Скрывшихся в тумане,

До отлова чавычи

В Тихом океане.

Л.В. Успенский проявляет самый живой интерес ко всему, чем живёт наша страна, чем живёт весь большой мир – наша планета Земля.

 

(По Р.И. Филипповой)

 

1) Особенностью публицистического текста является использование цитирования (на­пример, в шестом (6) абзаце), лексического повтора (чем живёт наша страна, чем живёт весь большой мир). в утверждении содержится верная характеристика текста (текст действительно относится к публицистическому стилю, так как представляет образ писателя субъективно; для более выразительного и правдивого описания автор прибегает к использованию цитирования и других средств выразительности, среди которых и лексический повтор (примеры в скобках приведены верно))

2) Автор выражает своё ироничное отношение к Л.В. Успенскому, используя эпиграмму М.А. Дудина. в утверждении содержится неверная характеристика текста (данная эпиграмма по-дружески и с любовью сообщает об обширных знаниях Л. Успенского, поэтому нельзя сказать, что автор, который также с уважением относится к заслугам писателя, ее использует для иронии)

3) Наряду с общеупотребительной лексикой (личность, характеристики) в тексте ис­пользуются термины (век космонавтики и электроники, учёный-лингвист, географ). в утверждении содержится неверная характеристика текста (представленные в скобках примеры «век космонавтики и электроники, учёный-лингвист, географ» на самом деле относятся к общеупотребительной лексике, а не к терминам, поэтому всё высказывание можно считать неправильным)

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди кото­рых — ряды однородных членов предложения, обособленные члены предложения, сложные предложения. в утверждении содержится верная характеристика текста (текст действительно содержит все представленные элементы, в тексте некоторые из них выделены цветом)

5) Текст написан в научном стиле, так как основная цель автора — дать авторскую оценку учёному, о котором он рассказывает. в утверждении содержится неверная характеристика текста (научный текст не дает оценок писателям (иногда научный текст может представлять из себя рецензию на какой-то труд, но не оценку личности автора), так как своей целью ставит точное, непредвзятое описание, в данном же случае автор выражает собственную позицию по отношению к личности Л. Успенского)

Ответ: 14

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 10#81343

Сложный термин «современный русский литературный язык» включает четыре понятия. Ограничимся кратчайшей характеристикой трёх из них: «язык» – совокуп­ность средств речевого взаимодействия людей; «русский язык» – национальный язык русских; «современный русский язык» – от Пушкина до наших дней, в более строгих рамках – язык живущих поколений, в первую очередь язык послевоенного времени.

Рассмотрим понятие «литературный язык». Единый в своей основе, русский язык распадается на множество речевых вариантов, <...> обусловлены возрастом говорящих, их социальным происхождением и положением, уровнем образования, местом, где они живут, и т. д.

Среди всех разновидностей современного русского языка выделяется литератур­ный язык – тип речи, который исторически сложился на базе русской письменности, литературы. Это язык литературы и искусства, науки, государственных учреждений, школы, печати, радио и телевидения. Как средство общения в масштабе нации, госу­дарства литературный язык противостоит, с одной стороны, диалектам (особенностям местных, территориально ограниченных говоров), с другой – жаргонам (особенностям речи узких социальных прослоек и групп).

Литературный язык – язык нормированный, в своем употреблении он всегда под­чинён исторически сложившимся и закреплённым в сознании людей нормам, прави­лам. Эти правила охватывают все уровни языка. Лексические нормы определяют воз­можности использования того или иного слова. Грамматические нормы указывают ли­тературные формы слов, словосочетаний, предложений. Орфоэпия определяет пра­вильность произношения. Наконец, правописные нормы обеспечивают единообразные написания слов и расстановку знаков препинания. Понятие литературной нормы все­гда связано с выбором нужного слова, нужной формы из сосуществующих в языке ва­риантов.

 

(По Л.В. Рахманину)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) В соответствии с требованиями научной стилистики текст характеризуется отсутст­вием выражения личного отношения автора к описываемым явлениям.

2) Одной из синтаксических особенностей научного текста является использование со­ставных именных сказуемых («язык» – совокупность средств, он... подчинён).

3) Несмотря на то что текст относится к научному стилю, в нём отсутствуют термины.

4) Выразительность, эмоциональность текста обеспечивается синтаксическими средст­вами, среди которых – деепричастные обороты, вводные конструкции, обращения.

5) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основная цель автора – сообщить важную информацию и дать чёткую инструкцию.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

Сложный термин «современный русский литературный язык» включает четыре понятия. Ограничимся кратчайшей характеристикой трёх из них: «язык» – совокуп­ность средств речевого взаимодействия людей; «русский язык» – национальный язык русских; «современный русский язык» – от Пушкина до наших дней, в более строгих рамках – язык живущих поколений, в первую очередь язык послевоенного времени.

Рассмотрим понятие «литературный язык». Единый в своей основе, русский язык распадается на множество речевых вариантов, <...> обусловлены возрастом говорящих, их социальным происхождением и положением, уровнем образования, местом, где они живут, и т. д.

Среди всех разновидностей современного русского языка выделяется литератур­ный язык – тип речи, который исторически сложился на базе русской письменности, литературы. Это язык литературы и искусства, науки, государственных учреждений, школы, печати, радио и телевидения. Как средство общения в масштабе нации, госу­дарства литературный язык противостоит, с одной стороны, диалектам (особенностям местных, территориально ограниченных говоров), с другой – жаргонам (особенностям речи узких социальных прослоек и групп).

Литературный язык – язык нормированный, в своем употреблении он всегда под­чинён исторически сложившимся и закреплённым в сознании людей нормам, прави­лам. Эти правила охватывают все уровни языка. Лексические нормы определяют воз­можности использования того или иного слова. Грамматические нормы указывают ли­тературные формы слов, словосочетаний, предложений. Орфоэпия определяет пра­вильность произношения. Наконец, правописные нормы обеспечивают единообразные написания слов и расстановку знаков препинания. Понятие литературной нормы все­гда связано с выбором нужного слова, нужной формы из сосуществующих в языке ва­риантов.

 

(По Л.В. Рахманину)

 

1) В соответствии с требованиями научной стилистики текст характеризуется отсутст­вием выражения личного отношения автора к описываемым явлениям. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, текст относится к научному стилю, так как своей целью ставит объяснение термина «литературный язык», поэтому отсутствие в нем субъективного авторского мнения закономерно и логично)

2) Одной из синтаксических особенностей научного текста является использование со­ставных именных сказуемых («язык» – совокупность средств, он... подчинён). в утверждении содержится верная характеристика текста (для синтаксиса научных текстов действительно характерно обильное использование именных форм, так как они точнее передают смысл; в первом случае составное именное сказуемое выражено словосочетанием с существительным (совокупность средств) с нулевой связкой, во втором – кратким причастием (подчинён) с нулевой связкой (глагол-связка «быть» опускается для указания на настоящее время изъявительного наклонения))

3) Несмотря на то что текст относится к научному стилю, в нём отсутствуют термины. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст написан в научном стиле и содержит все необходимы элементы: встречаются такие термины, как «литературный язык», «грамматические нормы», «орфоэпия» и проч.)

4) Выразительность, эмоциональность текста обеспечивается синтаксическими средст­вами, среди которых – деепричастные обороты, вводные конструкции, обращения. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст относится к научному стилю речи, поэтому автор стремится не к эмоциональности, а к логичности и точности высказывания; наличие вводных слов и обращений несвойственно этому стилю; деепричастные обороты могут использоваться, но в данном случае есть только причастные)

5) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основная цель автора – сообщить важную информацию и дать чёткую инструкцию. в утверждении содержится неверная характеристика текста (официально-деловой стиль чаще всего связан с административной или правовой деятельностью; он подразумевает использование готовых словесных формул и канцеляризмов, в то время как данный текст излагает научную информацию и сообщает сведения о литературном языке)

Ответ: 12

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 11#80828

Читатели Блока обыкновенно представляют его себе печальным человеком, далё­ким от простых и обыденных радостей жизни. В стихах его изредка проявляется юмор, а весёлости нет и следа.

Но между тем в живом, настоящем Блоке было много светлого юмора и самой непо­средственной, детской весёлости. До знакомства с ним поэт Андрей Белый представлял его себе болезненным, хилым юношей и был поражён и даже разочарован, увидав здо­рового, сильного и красивого человека, да ещё в хорошо сшитом костюме и со спокой­ной манерой держать себя. Всё это совершенно не соответствовало его представлению о поэте-мистике, погружённом в заоблачные миры.

Познакомившись с Блоком, А. Белый узнал его с новых сторон. <...> при всей тон­кости его проникновений в душу Блока и при всей духовной близости обоих поэтов он так и не разглядел в Блоке того, что особенно бросалось в глаза близким художника. Блок прежде всего ребёнок – простодушный, невинный и милый.

В своей речи о символизме, прочитанной в «Обществе ревнителей художественного слова», он произнёс: «Художник должен быть трепетным в самой дерзости, зная, чего стоит смешение искусства с жизнью, и оставаясь в жизни простым человеком». Этот завет свой он и исполнил. Он был в жизни простым человеком. А затем поэт продол­жил: «Но есть неистребимое в душе, там, где она младенец». В его душе это «неистре­бимое» проявлялось и в ясности его улыбки, и в уменье радоваться всяким житейским пустякам, а также солнцу, шуткам, да ещё в уменье играть и шалить, которое было ему в высшей степени свойственно.

 

(По М.А. Бекетовой)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Текст относится к научному стилю, так как основная цель автора – сообщить науч­ную информацию о символизме.

2) Автор выражает своё ироничное отношение к Андрею Белому, используя градацию («болезненным, хилым юношей», «ребёнок – простодушный, невинный и милый»).

3) Выразительность тексту придают синтаксические средства, среди которых – одно­родные члены предложения, обособленные члены предложения, сложные предложе­ния.

4) Наряду с общеупотребительной лексикой (человек, душа) в тексте используются тер­мины (искусство, поэт, юмор).

5) Особенностью публицистического текста является использование цитирования (в по­следнем абзаце), инверсии (В стихах его изредка проявляется юмор…), лексического повтора («при всей тонкости его проникновений в душу Блока и при всей духовной близости обоих поэтов»).

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

Читатели Блока обыкновенно представляют его себе печальным человеком, далё­ким от простых и обыденных радостей жизни. В стихах его изредка проявляется юмор, а весёлости нет и следа.

Но между тем в живом, настоящем Блоке было много светлого юмора и самой непо­средственной, детской весёлости. До знакомства с ним поэт Андрей Белый представлял его себе болезненным, хилым юношей и был поражён и даже разочарован, увидав здо­рового, сильного и красивого человека, да ещё в хорошо сшитом костюме и со спокой­ной манерой держать себя. Всё это совершенно не соответствовало его представлению о поэте-мистике, погружённом в заоблачные миры.

Познакомившись с Блоком, А. Белый узнал его с новых сторон. <...> при всей тон­кости его проникновений в душу Блока и при всей духовной близости обоих поэтов он так и не разглядел в Блоке того, что особенно бросалось в глаза близким художника. Блок прежде всего ребёнок – простодушный, невинный и милый.

В своей речи о символизме, прочитанной в «Обществе ревнителей художественного слова», он произнёс: «Художник должен быть трепетным в самой дерзости, зная, чего стоит смешение искусства с жизнью, и оставаясь в жизни простым человеком». Этот завет свой он и исполнил. Он был в жизни простым человеком. А затем поэт продол­жил: «Но есть неистребимое в душе, там, где она младенец». В его душе это «неистре­бимое» проявлялось и в ясности его улыбки, и в уменье радоваться всяким житейским пустякам, а также солнцу, шуткам, да ещё в уменье играть и шалить, которое было ему в высшей степени свойственно.

 

(По М.А. Бекетовой)

 

1) Текст относится к научному стилю, так как основная цель автора – сообщить науч­ную информацию о символизме. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст публицистический, и его основная задача заключается в знакомстве читателя с личностью А. Блока. Символизму же выделяется только один абзац, но даже в нем главными выступают не сухие факты о литературном направлении, а слова писателя, показывающие его натуру)

2) Автор выражает своё ироничное отношение к Андрею Белому, используя градацию («болезненным, хилым юношей», «ребёнок – простодушный, невинный и милый»). в утверждении содержится неверная характеристика текста (эти эпитеты относятся не к А. Белому, а к А. Блоку; градация предполагает расположение признаков по возрастанию или убыванию: в приведённых примерах мы этого не наблюдаем)

3) Выразительность тексту придают синтаксические средства, среди которых – одно­родные члены предложения, обособленные члены предложения, сложные предложе­ния. в утверждении содержится верная характеристика текста (текст действительно содержит все представленные элементы, в тексте они выделены цветом)

4) Наряду с общеупотребительной лексикой (человек, душа) в тексте используются тер­мины (искусство, поэт, юмор). в утверждении содержится неверная характеристика текста (представленные в скобках примеры терминов на самом деле относятся к общеупотребительной лексике, поэтому всё высказывание можно считать неправильным)

5) Особенностью публицистического текста является использование цитирования (в по­следнем абзаце), инверсии (В стихах его изредка проявляется юмор…), лексического повтора («при всей тонкости его проникновений в душу Блока и при всей духовной близости обоих поэтов»). в утверждении содержится верная характеристика текста (для публицистического текста действительно характерно использование средств выразительности, так как они помогают точнее передать эмоции, чувства, мысли автора, а также сделать повествование более живым; приведённые в скобках примеры соответствуют заявленным терминам (повторы очевидны, цитаты в последнем абзаце есть, инверсия (непрямой порядок слов в предложении) тоже есть (прямой порядок слов был бы таким: В его стихах…)

Ответ: 35

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 12#80549

Он был «един и многолик». «Един» потому, что был Александром Ивановичем Куприным – художником слова, своеобразным и неповторимым. «Многолик» потому, что были и ещё Куприны: один – землемер, другой – грузчик, третий – рыбак, а ещё – учётчик на заводе, спортсмен, носильщик на вокзале, певец в хоре. И много, много других. Но всё это рабочее воинство совмещалось в одном лице – писателе Куприне.

Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до ломоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом? Не решил ли он изучить все ремёсла и «отображать» потом жизнь во всём её многообразии?!

Всё было значительно проще: он был очень любопытным и любознательным человеком. <...> любопытство вызывал и новый вид труда, и новые люди, занятые в нём. Ведь профессия оставляет на человеке свой отпечаток, придаёт ему своеобразие, делает одного непохожим на другого. «Среди грузчиков в одесском порту, фокусников, воров и уличных музыкантов, – говорил Куприн, – встречались люди с самыми неожиданными биографиями – фантазёры и мечтатели с широкой и нежной душой».

Иногда Куприн вдруг прерывал работу, бросал на половине, если убеждался, что не даются ему «точные» слова. Он трудился как мастер-ювелир, отчеканивая фразы. Меткое слово, услышанное случайно, афоризм, художественная деталь – всё записывал Куприн в записную книжку. Книжки хранят сотни таких заметок, кусочков разговора.

Год проходит за годом. Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю. Не стареют лишь его книги.

 

(По Б.Д. Челышеву)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Для рассказа об Александре Ивановиче Куприне автор на протяжении всего текста использует местоимение он (его). Это позволяет читателю с первого предложения текста (Он был «един и многолик») обратить внимание на особенность характера Куприна. Местоимение он (его) лишний раз отмечает уникальность его личности.

2) Развёрнутая метафора (Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю. Не стареют лишь его книги), использованная автором в последнем абзаце, подчёркивает значимость творчества Куприна и заостряет внимание на личном отношении автора текста к наследию писателя.

3) Метафора, использованная автором в начале текста (рабочее воинство совмещалось в одном лице), объясняет не только «многоликость» писателя Куприна, но и позволяет автору текста последовательно и логично развивать свою мысль дальше: перейти к особенностям творчества Куприна и задать сразу четыре вопроса, из которых состоит второй абзац текста.

4) Жанр текста – рецензия. Даются комментирование основных мыслей, высказанных автором; обобщённая аргументированная оценка творчества писателя; выводы о значимости его работы.

5) Текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к анализируемым явлениям.

(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией Р.А. Дощинского и И.П. Цыбулько, 2024 г.)

Показать ответ и решение

Он был «един и многолик». «Един» потому, что был Александром Ивановичем Куприным – художником слова, своеобразным и неповторимым. «Многолик» потому, что были и ещё Куприны: один – землемер, другой – грузчик, третий – рыбак, а ещё – учётчик на заводе, спортсмен, носильщик на вокзале, певец в хоре. И много, много других. Но всё это рабочее воинство совмещалось в одном лице – писателе Куприне.

Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до ломоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом? Не решил ли он изучить все ремёсла и «отображать» потом жизнь во всём её многообразии?!

Всё было значительно проще: он был очень любопытным и любознательным человеком. <...> любопытство вызывал и новый вид труда, и новые люди, занятые в нём. Ведь профессия оставляет на человеке свой отпечаток, придаёт ему своеобразие, делает одного непохожим на другого. «Среди грузчиков в одесском порту, фокусников, воров и уличных музыкантов, – говорил Куприн, – встречались люди с самыми неожиданными биографиями – фантазёры и мечтатели с широкой и нежной душой».

Иногда Куприн вдруг прерывал работу, бросал на половине, если убеждался, что не даются ему «точные» слова. Он трудился как мастер-ювелир, отчеканивая фразы. Меткое слово, услышанное случайно, афоризм, художественная деталь – всё записывал Куприн в записную книжку. Книжки хранят сотни таких заметок, кусочков разговора.

Год проходит за годом. Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю. Не стареют лишь его книги.

 

(По Б.Д. Челышеву)

 

1) Для рассказа об Александре Ивановиче Куприне автор на протяжении всего текста использует местоимение он (его). Это позволяет читателю с первого предложения текста (Он был «един и многолик») обратить внимание на особенность характера Куприна. Местоимение он (его) лишний раз отмечает уникальность его личности. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (местоимение он в данном тексте указывает на конкретного человека, однако носит собирательный характер, так как в жизни с помощью этого местоимения мы можем описывать абсолютно разных людей; благодаря этому автор подчеркивает уникальность личности Куприна)

2) Развёрнутая метафора (Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю. Не стареют лишь его книги), использованная автором в последнем абзаце, подчёркивает значимость творчества Куприна и заостряет внимание на личном отношении автора текста к наследию писателя. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (смысл этих слов действительно заключается в уверенности в нетленности произведений Куприна, который автором, судя по использованным средствам выразительности, любим; приведённый в скобках пример действительно можно считать метафорой, так как слова «уходит от нас в историю» выдают скрытое сравнение истории с некоторым пространством, в которое можно уйти)

3) Метафора, использованная автором в начале текста (рабочее воинство совмещалось в одном лице), объясняет не только «многоликость» писателя Куприна, но и позволяет автору текста последовательно и логично развивать свою мысль дальше: перейти к особенностям творчества Куприна и задать сразу четыре вопроса, из которых состоит второй абзац текста. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (приведённый в скобках пример действительно можно считать метафорой: автор сравнивает Куприна с целым рядом людей; эта метафора задает тезис, который затем автор раскрывает на примерах из жизни Куприна: писатель пробовал себя в разных профессиях, стараясь на каждом месте работы параллельно улавливать особенности речи тружеников; заданные во втором абзаце вопросы также раскрывают идею «многоликости» Куприна: автор пытается понять, почему писатель так часто менял место работы)

4) Жанр текста – рецензия. Даются комментирование основных мыслей, высказанных автором; обобщённая аргументированная оценка творчества писателя; выводы о значимости его работы. в утверждении содержится неверная характеристика текста (данный текст нельзя назвать рецензией, так как он не относится к научному стилю; автор выражает собственное мнение и использует эмоционально окрашенную лексику, отсутствует формализация и такая четкая структура работы, как описано в утверждении)

5) Текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к анализируемым явлениям. в утверждении содержится неверная характеристика текста (данный текст относится к публицистическому стилю и, наоборот, характеризуется ярко выраженным личным отношением автора к Куприну (например, в тексте научного стиля не может быть такого количества риторических вопросов и восклицаний, метафор и т.д.))

Ответ: 123

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 13#80546

Читаете ли вы газеты? Я не могу похвастаться особым прилежанием в этом занятии, но не пропускаю ни одной статьи журналиста В. Пескова в рубрике «Окно в природу». В этих статьях всегда поднимаются волнующие всех живущих на Земле темы – о закономерностях в природе, которые мы далеко не всегда замечаем, о «братьях наших меньших» и об отношении к ним человека. Как много интересного можно узнать, читая очерки В. Пескова! Отрывок из одного такого очерка я хочу предложить вам.

Автор размышляет о том, какое влияние на окружающую среду оказывает цивилизация в наше время, какую опасность таит в себе бездумное отношение к диким животным, что нужно предпринять, чтобы избежать нежелательных последствий того, что происходит. Журналист признаёт, что состояние хозяйства страны и человеческого бытия губительным образом обернулось против крупных животных: лосей, оленей, бобров, кабанов. Численность их, ещё недавно повсюду значительная, местами упала почти до нуля. Под угрозой полного истребления оказалось редкое, уникальное животное планеты – амурский тигр. Причина всему – браконьерство. И нет реальной силы его остановить: в человека-заступника грабитель выстрелит с такой же беспощадностью, с какой стреляет он и в животных.

Бури человеческой жизни никак не влияют на отношение к нам всего, что ищет защиты и покровительства. К кормушке возле окна прилетают синицы, на рябинах можно увидеть свиристелей, красными яблоками висят на заснеженных ветках в лесу снегири. Жизнь продолжается. И природа даёт нам примеры стойкости в противостоянии жизненным бурям. Вот пустынное побережье. Всё ветром порушено, сметено. Остались лишь мёртвые камни. Но нет, на верхушке скалы, на юру, как вызов напастям – дерево! Прямое, гордое, крепко вросшее в камни корнями. Оно, возможно, ещё плодоносит, и ветром с него уносится семя на благодатную почву. <...> этот образ будет нам знаком надежды и стойкости на ветру жизни!

 

(По Н.И. Сладкову) 


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Автор, ссылаясь на анализ отрывка из публицистической статьи В. Пескова, рассуждает об актуальной проблеме защиты окружающей среды.

2) Текст представляет собой фрагмент очерка, так как сообщает о наблюдениях автора, который даёт оценку описываемым явлениям.

3) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых восклицательные предложения, обособленные члены предложения, ряды однородных членов предложения.

4) Текст ориентирован на специалистов в соответствующей научной сфере, поэтому характеризуется глубиной изложения информации, сложностью лексики – обилием терминов (окружающая среда, цивилизация, браконьерство и др.).

5) Использование эпитетов (волнующие... темы, бездумное отношение, мёртвые камни) в сочетании с метафорой (И природа даёт нам примеры стойкости в противостоянии жизненным бурям) позволяет читателям сделать необходимые выводы.

(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией Р.А. Дощинского и И.П. Цыбулько, 2024 г.)

Показать ответ и решение

Читаете ли вы газеты? Я не могу похвастаться особым прилежанием в этом занятии, но не пропускаю ни одной статьи журналиста В. Пескова в рубрике «Окно в природу». В этих статьях всегда поднимаются волнующие всех живущих на Земле темы – о закономерностях в природе, которые мы далеко не всегда замечаем, о «братьях наших меньших» и об отношении к ним человека. Как много интересного можно узнать, читая очерки В. Пескова! Отрывок из одного такого очерка я хочу предложить вам.

Автор размышляет о том, какое влияние на окружающую среду оказывает цивилизация в наше время, какую опасность таит в себе бездумное отношение к диким животным, что нужно предпринять, чтобы избежать нежелательных последствий того, что происходит. Журналист признаёт, что состояние хозяйства страны и человеческого бытия губительным образом обернулось против крупных животных: лосей, оленей, бобров, кабанов. Численность их, ещё недавно повсюду значительная, местами упала почти до нуля. Под угрозой полного истребления оказалось редкое, уникальное животное планеты – амурский тигр. Причина всему – браконьерство. И нет реальной силы его остановить: в человека-заступника грабитель выстрелит с такой же беспощадностью, с какой стреляет он и в животных.

Бури человеческой жизни никак не влияют на отношение к нам всего, что ищет защиты и покровительства. К кормушке возле окна прилетают синицы, на рябинах можно увидеть свиристелей, красными яблоками висят на заснеженных ветках в лесу снегири. Жизнь продолжается. И природа даёт нам примеры стойкости в противостоянии жизненным бурям. Вот пустынное побережье. Всё ветром порушено, сметено. Остались лишь мёртвые камни. Но нет, на верхушке скалы, на юру, как вызов напастям – дерево! Прямое, гордое, крепко вросшее в камни корнями. Оно, возможно, ещё плодоносит, и ветром с него уносится семя на благодатную почву. <...> этот образ будет нам знаком надежды и стойкости на ветру жизни!

 

(По Н.И. Сладкову)

 

1) Автор, ссылаясь на анализ отрывка из публицистической статьи В. Пескова, рассуждает об актуальной проблеме защиты окружающей среды. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (действительно, автор текста, вдохновляясь статьями Пескова и анализируя их, приходит к выводам, касающимся влияния человека на природу в нынешнее время)

2) Текст представляет собой фрагмент очерка, так как сообщает о наблюдениях автора, который даёт оценку описываемым явлениям. в утверждении содержится неверная характеристика текста (представленный отрывок не является очерком, так как очерк обычно подразумевает описание событий и героев, а также анализ описываемого; перед нами же отрывок, который содержит анализ статей Пескова и ряд выводов, основанных на этих статьях)

3) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых восклицательные предложения, обособленные члены предложения, ряды однородных членов предложения. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (в тексте цветом выделены примеры перечисленных конструкций; они помогают автору наиболее четко и глубоко раскрыть проблему)

4) Текст ориентирован на специалистов в соответствующей научной сфере, поэтому характеризуется глубиной изложения информации, сложностью лексики – обилием терминов (окружающая среда, цивилизация, браконьерство и др.). в утверждении содержится неверная характеристика текста (перечисленные слова не вызывают трудностей, понятны широкой аудитории, лексика текста не является сложной: он написан доступным языком, так как цель автора – поднять актуальную проблему, раскрыть её на примерах из статьи Пескова)

5) Использование эпитетов (волнующие... темы, бездумное отношение, мёртвые камни) в сочетании с метафорой (И природа даёт нам примеры стойкости в противостоянии жизненным бурям) позволяет читателям сделать необходимые выводы. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (приведённые в скобках примеры действительно можно считать метафорой и эпитетами; они позволяют понять, как трепетно к этой проблеме относится автор и как он верит в то, что природа будет сохранена, несмотря ни на что)

Ответ: 135

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 14#80542

Пушкин очень любил слово милая. В четырёхтомном «Словаре языка А.С. Пушкина» указано, что слово милый он написал почти 700 раз, дорогой – 58 раз, любимый – 47. Там, где сегодня каждый сказал бы любимая девушка, Пушкин говорит милая. Любимый и милый – очень близкие слова, но любимая – одна, а милых сердцу людей у каждого человека, если у него доброе сердце, – много. Очень доброму человеку почти все люди кажутся милыми, он на всех смотрит с любовью – в таких случаях говорят, что он любит людей. Всех!

Любовь может быть вечным, крепчайшим чувством, любовь – чувство трепетное, оно всегда сопровождается сомнениями. Миллионы людей прислушиваются к своему сердцу, пытаются найти ответ на этот вечный вопрос: люблю или не люблю? Сердце человеческое томится, оно чего-то ждёт, оно отчего-то страдает, оно на что-то надеется…

В сердечном томлении <...> люди чувствуют себя несчастными, словно они больны, другие – счастливыми, они полны добрых предчувствий, они знают, что их ждёт радость. Счастливые! Самые счастливые не те, у кого всё есть, а те, кто всегда живёт в предчувствии радости. Это не оптимисты, нет, это люди, способные на глубокое чувство, искреннее и нежное. Только одно великое чувство есть у человека – живая любовь.

 

(По С.Л. Соловейчику)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Выразительность, яркость, оригинальность изложения достигается включением эпитетов (доброе сердце; вечным, крепчайшим чувством; трепетное чувство; глубокое чувство, живая любовь), метафоры (Сердце человеческое томится, оно чего-то ждёт, оно отчего то страдает, оно на что-то надеется...).

2) Синтаксические средства выразительности (восклицательные предложения, вопросительное предложение, однородные члены предложения), антонимы (несчастными – счастливыми) передают эмоциональность автора.

3) Текст содержит как общеупотребительную, так и книжную лексику (томление, трепетное ).

4) Текст относится к официально-деловому стилю речи, поэтому характеризуется точностью, стандартизованностью речи, использованием статистических данных (слово милый он написал почти 700 раз, дорогой – 58 раз, любимый – 47).

5) Текст ориентирован на специалистов в узкой научной сфере, поэтому характеризуется сложностью лексики – обилием терминов (в... «Словаре языка А. =С. Пушкина», близкие слова, оптимисты и др.).

(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией Р.А. Дощинского и И.П. Цыбулько, 2024 г.)

Показать ответ и решение

Пушкин очень любил слово милая. В четырёхтомном «Словаре языка А.С. Пушкина» указано, что слово милый он написал почти 700 раз, дорогой – 58 раз, любимый – 47. Там, где сегодня каждый сказал бы любимая девушка, Пушкин говорит милая. Любимый и милыйочень близкие слова, но любимая – одна, а милых сердцу людей у каждого человека, если у него доброе сердце, – много. Очень доброму человеку почти все люди кажутся милыми, он на всех смотрит с любовью – в таких случаях говорят, что он любит людей. Всех!

Любовь может быть вечным, крепчайшим чувством, любовь – чувство трепетное, оно всегда сопровождается сомнениями. Миллионы людей прислушиваются к своему сердцу, пытаются найти ответ на этот вечный вопрос: люблю или не люблю? Сердце человеческое томится, оно чего-то ждёт, оно отчего-то страдает, оно на что-то надеется…

В сердечном томлении <...> люди чувствуют себя несчастными, словно они больны, другие – счастливыми, они полны добрых предчувствий, они знают, что их ждёт радость. Счастливые! Самые счастливые не те, у кого всё есть, а те, кто всегда живёт в предчувствии радости. Это не оптимисты, нет, это люди, способные на глубокое чувство, искреннее и нежное. Только одно великое чувство есть у человека – живая любовь.

 

(По С.Л. Соловейчику)

 

1) Выразительность, яркость, оригинальность изложения достигается включением эпитетов (доброе сердце; вечным, крепчайшим чувством; трепетное чувство; глубокое чувство, живая любовь), метафоры (Сердце человеческое томится, оно чего-то ждёт, оно отчего-то страдает, оно на что-то надеется...). — в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (автор рассказывает о чувствах, поэтому для более образного и эмоционального изложения он прибегает к использованию этих средств выразительности: они позволяют точнее передать состояния души)

2) Синтаксические средства выразительности (восклицательные предложения, вопросительное предложение, однородные члены предложения), антонимы (несчастными – счастливыми) передают эмоциональность автора. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (автору важно подчеркнуть, как прекрасно уметь любить, поэтому он передает собственные эмоции читателю с помощью как лексических, так и синтаксических средств)

3) Текст содержит как общеупотребительную, так и книжную лексику (томление, трепетное). — в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (автор действительно совмещает разную лексику, это вполне уместно в публицистическом стиле)

4) Текст относится к официально-деловому стилю речи, поэтому характеризуется точностью, стандартизованностью речи, использованием статистических данных (слово милый он написал почти 700 раз, дорогой – 58 раз, любимый – 47). в утверждении содержится неверная характеристика текста (статистические данные нужны не для соблюдения формальности и уточнения информации, а для того, чтобы проследить отражение личности Пушкина в используемых им словах: далее в тексте автор с помощью эмоционально окрашенной лексики раскрывает разницу между этими эпитетами и объясняет, в чем тонкость этих отличий на уровне чувств)

5) Текст ориентирован на специалистов в узкой научной сфере, поэтому характеризуется сложностью лексики – обилием терминов (в... «Словаре языка А. С. Пушкина», близкие слова, оптимисты и др.). в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст написан не в научном стиле, а приведенные примеры не являются терминами)

Ответ: 123

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 15#80539

Бог послал ему ровную, на редкость счастливую судьбу, похожую на шоссейную дорогу, по которой катится не телега его жизни, а <...> легковой автомобиль.

Зощенко как-то, желая утешить Маршака в тяжёлую минуту его жизни, сказал: «В хороших условиях люди хороши, в плохих – плохи, а в ужасных – ужасны». Каверин был хорош потому ещё, что верил в то, что ему хорошо. Не все удачники понимают, как они счастливы, и ревниво косятся на соседа-бедняка. Для Каверина это было просто невозможно.

Мы часто отводили душу, браня его за эгоизм, самодовольство, за то, что интересуется он только самим собой, тогда как мы пристально заняты также и чужими делами. Но за тридцать лет нашего знакомства не припомню я случая, чтобы он встретил меня или мою работу с раздражением, невниманием, ревнивым страхом. Нас раздражало, что ясность ему далась от лёгкой и удачной жизни. Ни тени предательства, ни попытки бросить товарища в трудную минуту, отказаться отвечать на его горе мы не видели за все тридцать лет дружбы от Каверина. Мы отводили на нём душу ещё и потому, что недостатки его были так же ясны и просматриваемы, как и всё его существо. И вдруг поняли – жизнь показала, время подтвердило: Каверин – благородное, живое, простое существо. И писать он стал просто, ясно, создал в своих книгах мир несколько книжный, но чистый и благородный. И мы любим теперь его и весь его дом.

Я давно ещё сделал открытие, что великие люди – одно, а близкие – другое. За другое их любишь. За то, что у них такое знакомое лицо. За то, что радуются они, услышав твой голос по телефону. За то, что сочувствуют тебе в трудные дни не отвлечённо, а словно бы беда случилась с ними самими. И за то, наконец, что на всё это отвечаешь ты им тем же самым.

 

(По Е.Л. Шварцу. «Из дневников», 1942-1958 гг.)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Наряду с фразеологизмами (в тяжёлую минуту, отводили душу, в трудную минуту), эпитеты (ревнивым страхом; лёгкой и удачной жизни; мир чистый и благородный; великие люди) дают возможность читателю понять, почему «Каверин – благородное, живое, простое существо».

2) В тексте встречаются простые и сложные (бессоюзные, сложноподчинённые) предложения.

3) Анафора в последнем абзаце текста даёт возможность привлечь внимание читателя к наиболее важным мыслям автора.

4) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины.

5) Несмотря на то что автор делится собственными впечатлениями, текст, в соответствии с требованиями научной стилистики, характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к описываемым событиям и характерам.

(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией Р.А. Дощинского и И.П. Цыбулько, 2024 г.)

Показать ответ и решение

Бог послал ему ровную, на редкость счастливую судьбу, похожую на шоссейную дорогу, по которой катится не телега его жизни, а <...> легковой автомобиль.

Зощенко как-то, желая утешить Маршака в тяжёлую минуту его жизни, сказал: «В хороших условиях люди хороши, в плохих – плохи, а в ужасных – ужасны». Каверин был хорош потому ещё, что верил в то, что ему хорошо. Не все удачники понимают, как они счастливы, и ревниво косятся на соседа-бедняка. Для Каверина это было просто невозможно.

Мы часто отводили душу, браня его за эгоизм, самодовольство, за то, что интересуется он только самим собой, тогда как мы пристально заняты также и чужими делами. Но за тридцать лет нашего знакомства не припомню я случая, чтобы он встретил меня или мою работу с раздражением, невниманием, ревнивым страхом. Нас раздражало, что ясность ему далась от лёгкой и удачной жизни. Ни тени предательства, ни попытки бросить товарища в трудную минуту, отказаться отвечать на его горе мы не видели за все тридцать лет дружбы от Каверина. Мы отводили на нём душу ещё и потому, что недостатки его были так же ясны и просматриваемы, как и всё его существо. И вдруг поняли – жизнь показала, время подтвердило: Каверин – благородное, живое, простое существо. И писать он стал просто, ясно, создал в своих книгах мир несколько книжный, но чистый и благородный. И мы любим теперь его и весь его дом.

Я давно ещё сделал открытие, что великие люди – одно, а близкие – другое. За другое их любишь. За то, что у них такое знакомое лицо. За то, что радуются они, услышав твой голос по телефону. За то, что сочувствуют тебе в трудные дни не отвлечённо, а словно бы беда случилась с ними самими. И за то, наконец, что на всё это отвечаешь ты им тем же самым.

 

(По Е.Л. Шварцу. «Из дневников», 1942-1958 гг.)

 

1) Наряду с фразеологизмами (в тяжёлую минуту, отводили душу, в трудную минуту), эпитеты (ревнивым страхом; лёгкой и удачной жизни; мир чистый и благородный; великие люди) дают возможность читателю понять, почему «Каверин – благородное, живое, простое существо». в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (эти средства выразительности помогают читателю сформировать представление о писателе как о человеке, относящемся неравнодушно к близким и любящем жизнь, и показывают личность Каверина и отношение друзей к нему)

2) В тексте встречаются простые и сложные (бессоюзные, сложноподчинённые) предложения. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (подобные предложения в тексте действительно есть, примеры выделены цветом)

3) Анафора в последнем абзаце текста даёт возможность привлечь внимание читателя к наиболее важным мыслям автора. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (анафора (предложения начинаются с предлога ЗА) показывает, ЗА что любят друзей: даже мелочи в близких людях и в общении с ними очень ценны, важно быть рядом и помогать).

4) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины. в утверждении содержится неверная характеристика текста (это текст не научного стиля, поэтому терминология в нем отсутствует)

5) Несмотря на то что автор делится собственными впечатлениями, текст, в соответствии с требованиями научной стилистики, характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к описываемым событиям и характерам. в утверждении содержится неверная характеристика текста (данный текст характеризуется ярко выраженной позицией автора, который рассказывает о Каверине на основе личных впечатлений от общения и дружбы с ним)

Ответ: 123

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 16#80536

Имя Достоевского не нуждается в преувеличенных восторгах – он <...> велик... По-видимому, оценочные категории, применимые ко всему его творчеству, выходят за вульгарно-социологические пределы однозначных «да» или «нет», решительно ломают банальные измерения таланта, подобно тому как глобальные понятия несовместимы с комнатными аксиомами.

Достоевский огромен и обыкновенен, страстно целеустремлён и противоречив, добр и зол, любвеобилен и исполнен ненависти – он сложен. Но при всём этом, несомненно, его объединяет в нераздельно целую фигуру одно – одержимое стремление к познанию человеческой сути через трагедию и страдание, постигающее истину. Фигурально выражаясь, формула движения его героев складывается из следующих этапов: жизнь – ад, в муках осознание самого себя – чистилище, смирение – врата нравственного рая.

Как и у всех художников мирового звучания, истина для Достоевского не золотое сияние прекрасного июльского дня, не любовь как просто любовь, не зло как просто зло, не добро как просто добро. Мысли и страсти человеческие всегда лежат в сердцевине этих извечных чувств, однако проявлены они при столкновении с жизнью с такой пронзительной болью, что все персонажи писателя из людей будто заурядных вырастают в явления необычные, исключительные, неповторимые. Дмитрий и Иван Карамазовы, князь Мышкин, Раскольников, Настасья Филипповна, Грушенька, Свидригайлов, Ставрогин – это уже не литературные характеры как воплощение самой натуры, это нечто большее, ибо они ходят по земле, они абсолютно реальны, но в то же время в них ошеломительная и выходящая из ряда вон объёмность.

 

(По Ю.В. Бондареву)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Текст характеризуется рядом особенностей: преобладанием общеупотребительной лексики, отказом от узкоспециальной терминологии; ярко выраженной позицией автора.

2) Автор стремится передать личное отношение к тому, о чём он говорит, продемонстрировать свою точку зрения, убедить читателя. Для этого в тексте используются различные средства выразительности, например антонимы («да» – «нет», добр – зол, ад – рай, заурядных – необычные), синонимы (необычные, исключительные, неповторимые).

3) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов предложения, обособленные определения, вводные слова.

4) Система доказательств, используемая автором текста, позволяет ему убедить читателя в мысли, высказанной им во втором предложении текста: «По видимому, оценочные категории, применимые ко всему его творчеству, выходят за вульгарно-социологические пределы однозначных „да” или „нет”, решительно ломают банальные измерения таланта, подобно тому как глобальные понятия несовместимы с комнатными аксиомами».

5) Текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется слабой выраженностью личной позиции автора.

(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией Р.А. Дощинского и И.П. Цыбулько, 2024 г.)

Показать ответ и решение

Имя Достоевского не нуждается в преувеличенных восторгах – он <...> велик... По-видимому, оценочные категории, применимые ко всему его творчеству, выходят за вульгарно-социологические пределы однозначных «да» или «нет», решительно ломают банальные измерения таланта, подобно тому как глобальные понятия несовместимы с комнатными аксиомами.

Достоевский огромен и обыкновенен, страстно целеустремлён и противоречив, добр и зол, любвеобилен и исполнен ненависти – он сложен. Но при всём этом, несомненно, его объединяет в нераздельно целую фигуру одно – одержимое стремление к познанию человеческой сути через трагедию и страдание, постигающее истину. Фигурально выражаясь, формула движения его героев складывается из следующих этапов: жизнь – ад, в муках осознание самого себя – чистилище, смирение – врата нравственного рая.

Как и у всех художников мирового звучания, истина для Достоевского не золотое сияние прекрасного июльского дня, не любовь как просто любовь, не зло как просто зло, не добро как просто добро. Мысли и страсти человеческие всегда лежат в сердцевине этих извечных чувств, однако проявлены они при столкновении с жизнью с такой пронзительной болью, что все персонажи писателя из людей будто заурядных вырастают в явления необычные, исключительные, неповторимые. Дмитрий и Иван Карамазовы, князь Мышкин, Раскольников, Настасья Филипповна, Грушенька, Свидригайлов, Ставрогин – это уже не литературные характеры как воплощение самой натуры, это нечто большее, ибо они ходят по земле, они абсолютно реальны, но в то же время в них ошеломительная и выходящая из ряда вон объёмность.

 

(По Ю. В. Бондареву) 

 

1) Текст характеризуется рядом особенностей: преобладанием общеупотребительной лексики, отказом от узкоспециальной терминологии; ярко выраженной позицией автора. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (текст можно отнести к публицистическому стилю, поэтому действительно в нем использована эмоционально окрашенная лексика, передающая восхищение автора Достоевским и понятная любому читателю)

2) Автор стремится передать личное отношение к тому, о чём он говорит, продемонстрировать свою точку зрения, убедить читателя. Для этого в тексте используются различные средства выразительности, например антонимы («да» – «нет», добр – зол, ад – рай, заурядных – необычные), синонимы (необычные, исключительные, неповторимые). — в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (цель текста показать отношение автора к писателю, для этого он использует как тропы, так и лексические средства)

3) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов предложения, обособленные определения, вводные слова. в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (эти синтаксические конструкции действительно встречаются в тексте (разбираем на примере первых двух абзацев, где они выделены цветом))

4) Система доказательств, используемая автором текста, позволяет ему убедить читателя в мысли, высказанной им во втором предложении текста: «По видимому, оценочные категории, применимые ко всему его творчеству, выходят за вульгарно-социологические пределы однозначных „да” или „нет”, решительно ломают банальные измерения таланта, подобно тому как глобальные понятия несовместимы с комнатными аксиомами». — в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (действительно, далее в тексте автор раскрывает многогранность личности Достоевского, делая акцент на том, что писатель сочетает в себе противоположные качества, поэтому его произведения отличаются полифонией и изображением разных сторон человеческих душ)

5) Текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется слабой выраженностью личной позиции автора. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст написан не в научном, а в публицистическом стиле: отсутствуют термины и непредвзятый взгляд автора; личная позиция автора выражена отчётливо)

Ответ: 1234

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 17#80533

В творчестве К.В. Скворцова семантический компонент «чувство глубокой привязанности к Родине» складывается из нескольких смысловых планов. Во-первых, это сильное чувство, несущее страдание и муку, во-вторых, это глубокое, духовное чувство, и, наконец, это чувство, дающее счастье.

Анализ языка поэта показал высокую частотность употребления слов со значением отвлечённой предметности, номинирующих чувство любви и связанные с ним переживания, ощущения, обозначающих состояния и отношения (отвлечённые существительные), слов со значением конкретной предметности, называющих субъект или объект чувства (конкретные существительные), обозначающих совокупность лиц (собирательные существительные). Они дают отвлечённое обозначение чувств, характеризуют психическое состояние и свойства человека, эмоции, отношения.

<...> использованию большой группы слов с категориальным значением действия (глаголы, причастия, деепричастия, отглагольные существительные), передающих чувство любви и сопровождающие её чувства, автору удаётся адекватно отразить действительность, её драматургию. Для отражения состояния человека и характеристики каких-либо действий используются слова с категориальным значением признака, состояния (прилагательные, причастия, наречия, слова категории состояния).

В поэзии К. В. Скворцова довольно часто встречаются междометия – категориальный класс слов, не обладающих номинативной функцией, но имеющих осознанное коллективом смысловое содержание, осмысленных «как коллективные знаки выражения душевного состояния».

 

(По Т. В. Соловьёвой)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Текст ориентирован на специалистов в узкой научной сфере, поэтому характеризуется сложностью лексики – обилием терминов (отвлечённые существительные, глаголы, причастия, деепричастия, отглагольные существительные и др.).

2) Цель автора текста – дать информацию о нескольких смысловых планах понятия «чувство глубокой привязанности к Родине» в творчестве К. В. Скворцова. Текст не содержит анализа языковых особенностей поэзии автора.

3) В тексте используются вводные слова (во-первых, во-вторых, наконец), однородные члены предложения, причастные обороты.

4) Оценочная лексика (отвлечённое обозначение, с категориальным значением, душевного состояния и др.) помогает эмоционально подать материал.

5) Текст относится к научному стилю речи.

(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией Р.А. Дощинского и И.П. Цыбулько, 2024 г.)

Показать ответ и решение

В творчестве К.В. Скворцова семантический компонент «чувство глубокой привязанности к Родине» складывается из нескольких смысловых планов. Во-первых, это сильное чувство, несущее страдание и муку, во-вторых, это глубокое, духовное чувство, и, наконец, это чувство, дающее счастье.

Анализ языка поэта показал высокую частотность употребления слов со значением отвлечённой предметности, номинирующих чувство любви и связанные с ним переживания, ощущения, обозначающих состояния и отношения (отвлечённые существительные), слов со значением конкретной предметности, называющих субъект или объект чувства (конкретные существительные), обозначающих совокупность лиц (собирательные существительные). Они дают отвлечённое обозначение чувств, характеризуют психическое состояние и свойства человека, эмоции, отношения.

<...> использованию большой группы слов с категориальным значением действия (глаголы, причастия, деепричастия, отглагольные существительные), передающих чувство любви и сопровождающие её чувства, автору удаётся адекватно отразить действительность, её драматургию. Для отражения состояния человека и характеристики каких-либо действий используются слова с категориальным значением признака, состояния (прилагательные, причастия, наречия, слова категории состояния).

В поэзии К. В. Скворцова довольно часто встречаются междометия – категориальный класс слов, не обладающих номинативной функцией, но имеющих осознанное коллективом смысловое содержание, осмысленных «как коллективные знаки выражения душевного состояния».

 

(По Т. В. Соловьёвой)

 

1) Текст ориентирован на специалистов в узкой научной сфере, поэтому характеризуется сложностью лексики – обилием терминов (отвлечённые существительные, глаголы, причастия, деепричастия, отглагольные существительные и др.). в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, это статья с разбором особенностей языка произведений К.В. Скворцова, поэтому текст можно отнести к научному стилю, для которого характерно использование терминологии и отсутствие выраженного личного отношения автора к анализируемым явлениям)

2) Цель автора текста – дать информацию о нескольких смысловых планах понятия «чувство глубокой привязанности к Родине» в творчестве К. В. Скворцова. Текст не содержит анализа языковых особенностей поэзии автора. в утверждении содержится неверная характеристика текста (данный текст не содержит подробного анализа понятия «чувство глубокой привязанности к Родине» в творчестве К. В. Скворцова, этой проблеме посвящен только 1 абзац; цель же всего текста – проанализировать языковые особенности поэзии автора)

3) В тексте используются вводные слова (во-первых, во-вторых, наконец), однородные члены предложения, причастные обороты. в утверждении содержится верная характеристика текста (эти слова и синтаксические конструкции действительно встречаются в тексте (разбираем на примере первого абзаца, где они выделены цветом))

4) Оценочная лексика (отвлечённое обозначение, с категориальным значением, душевного состояния и др.) помогает эмоционально подать материал. в утверждении содержится неверная характеристика текста (оценочная лексика не использована: она помогает передать отношение комментатора к происходящему, делает его речь более эмоциональной, текст же относится к научному стилю, исключающему субъективность; выделенные в утверждении прилагательные являются частями терминов и устойчивых словосочетаний, которые служат для четкой передачи информации)

5) Текст относится к научному стилю речи. в утверждении содержится верная характеристика текста (данный текст действительно относится к научному стилю речи, он отличается сдержанностью тона изложения; это фрагмент научной статьи, дающий с помощью терминологии объективную характеристику языковым особенностям поэзии К.В. Скворцова)

Ответ: 135

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 18#80530

У каждого человека есть свой «остров»: свой родник, свой источник, свой ручей, своя гора или даже просто знаковое дерево, с которым он сроднился в детстве и который остаётся в памяти навсегда.

Этот островок движется в нашем сознании параллельно событиям нашей жизни. Что бы с нами ни случилось, он всегда готов прийти на помощь: напоить чистой водой, открыть новые синие горизонты или упрятать в тень от изнурительной жары... Это защитная реакция организма на нашу исполосованную стрессами взрослую жизнь.

Для меня таким оазисом всегда была и есть Александровская сопка, расположенная в окрестностях города Златоуста, на камнях которой прошла значительная часть моего бродячего детства. Именно с высоты её скал я впервые осознал бесконечность нашего бытия: чем выше поднимаешься, тем тебе всё больше и больше открывается новых хребтов, невидимых ранее, и нет им ни конца ни края…

И вот я приехал в город Златоуст и ушёл с неподъёмным рюкзаком на Александровскую сопку, где более месяца прожил в палатке на небольшой поляне, окружённой глыбами камней, покрытых цветными лишайниками. Под одним из камней бил родник, из которого вытекал говорливый ручеёк, терявшийся в корнях большого куста дикой смородины.

Запах чая, заваренного из листьев этого куста, уходил в низину, смешиваясь с непроглядным туманом. Смородиновый чай, приправленный зверобоем и мятой, возвращал меня в годы моей творческой юности…

Теперь, когда я думаю о моих друзьях, навсегда покинувших наше Отечество, я их за это не виню. <...> они не пили воду из родника у Александровской сопки.

 

(По К.В. Скворцову)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Текст относится к публицистическому стилю речи, рассчитан на широкую аудиторию и написан понятным, доступным языком. Описание и повествование в тексте передают наблюдения автора, который делится личными переживаниями.

2) В тексте есть сложноподчинённые предложения, предложения, осложнённые обособленными определениями.

3) Использование метафоры (Этот островок движется в нашем сознании параллельно событиям нашей жизни. Что бы с нами ни случилось, он всегда готов прийти на помощь: напоить чистой водой, открыть новые синие горизонты или упрятать в тень от изнурительной жары...)', эпитетов (говорливый ручеёк, с непроглядным туманом) способствует эмоциональности изложения, помогает выразить точку зрения автора.

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых вводные и вставные конструкции.

5) Жанр текста – путевые заметки – позволяет автору передать уклад жизни, нравы и обычаи той местности, которую он описывает, отразить динамику настроения рассказчика.

(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией Р.А. Дощинского и И.П. Цыбулько, 2024 г.)

Показать ответ и решение

У каждого человека есть свой «остров»: свой родник, свой источник, свой ручей, своя гора или даже просто знаковое дерево, с которым он сроднился в детстве и который остаётся в памяти навсегда.

Этот островок движется в нашем сознании параллельно событиям нашей жизни. Что бы с нами ни случилось, он всегда готов прийти на помощь: напоить чистой водой, открыть новые синие горизонты или упрятать в тень от изнурительной жары... Это защитная реакция организма на нашу исполосованную стрессами взрослую жизнь.

Для меня таким оазисом всегда была и есть Александровская сопка, расположенная в окрестностях города Златоуста, на камнях которой прошла значительная часть моего бродячего детства. Именно с высоты её скал я впервые осознал бесконечность нашего бытия: чем выше поднимаешься, тем тебе всё больше и больше открывается новых хребтов, невидимых ранее, и нет им ни конца ни края…

И вот я приехал в город Златоуст и ушёл с неподъёмным рюкзаком на Александровскую сопку, где более месяца прожил в палатке на небольшой поляне, окружённой глыбами камней, покрытых цветными лишайниками. Под одним из камней бил родник, из которого вытекал говорливый ручеёк, терявшийся в корнях большого куста дикой смородины.

Запах чая, заваренного из листьев этого куста, уходил в низину, смешиваясь с непроглядным туманом. Смородиновый чай, приправленный зверобоем и мятой, возвращал меня в годы моей творческой юности…

Теперь, когда я думаю о моих друзьях, навсегда покинувших наше Отечество, я их за это не виню. <...> они не пили воду из родника у Александровской сопки.

 

(По К.В. Скворцову)

 

1) Текст относится к публицистическому стилю речи, рассчитан на широкую аудиторию и написан понятным, доступным языком. Описание и повествование в тексте передают наблюдения автора, который делится личными переживаниями. в утверждении содержится верная характеристика текста (текст действительно написан в публицистическом стиле: автор доступным языком, без использования терминов/диалектизмов/специфической лексики, делится с читателями дорогими сердцу воспоминаниями об «оазисе» его души; чтобы точнее передать эмоции и мысли, автор прибегает к использованию описания и повествования: рассказывает о том, как он ездил на Александровскую сопку и что видел там)

2) В тексте есть сложноподчинённые предложения, предложения, осложнённые обособленными определениями. в утверждении содержится верная характеристика текста (в тексте есть несколько предложений, подходящих под данную характеристику: они выделены в тексте цветом; сложные предложения предложения, содержащие две грамматические основы и более, в сложноподчинённых предложениях есть подчинительные союзы; обособленные определения в тексте выражены преимущественно причастными оборотами)

3) Использование метафоры (Этот островок движется в нашем сознании параллельно событиям нашей жизни. Что бы с нами ни случилось, он всегда готов прийти на помощь: напоить чистой водой, открыть новые синие горизонты или упрятать в тень от изнурительной жары...); эпитетов (говорливый ручеёк, с непроглядным туманом) способствует эмоциональности изложения, помогает выразить точку зрения автора. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, данные средства выразительности подчеркивают особенное, трепетное отношение автора к сопке; он сопоставляет это место с чудесным островом, относится к нему как к другу и человеку, который способен с ним поговорить, спасти от невзгод и показать что-то новое)

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых вводные и вставные конструкции. в утверждении содержится неверная характеристика текста (в тексте не содержатся эти конструкции; это легко заметить даже визуально: отсутствуют парные скобки или тире, необходимые для обособления вставок; вводных слов также нет)

5) Жанр текста – путевые заметки – позволяет автору передать уклад жизни, нравы и обычаи той местности, которую он описывает, отразить динамику настроения рассказчика. в утверждении содержится неверная характеристика текста (цель путевых заметок познакомить читателя со сведениями о местности, о быте и культуре коренного населения, об устоях и традициях; в данном тексте рассказчик акцентирует внимание на личных переживаниях, описания путешествия тоже нет (есть только эпизод его пребывания на сопке))

Ответ: 123

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 19#79706

Органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации, должностные лица указанных органов в соответствии со своей компетенцией содействуют ребенку в реализации и защите его прав и законных интересов с учётом возраста ребёнка и в пределах установленного законодательством Российской Федерации объёма дееспособности ребёнка посредством принятия соответствующих нормативных правовых актов, проведения методической, информационной и иной работы с ребёнком по разъяснению его прав <…> обязанностей, порядка защиты прав, установленных законодательством Российской Федерации, а также посредством поощрения исполнения ребёнком обязанностей, поддержки практики правоприменения в области защиты прав и законных интересов ребёнка.

Педагогические, медицинские, социальные работники, психологи и другие специалисты, которые осуществляют функции по воспитанию, обучению, охране здоровья, социальной поддержке и социальному обслуживанию ребёнка, содействию его социальной адаптации, социальной реабилитации, могут участвовать в установленном законодательством Российской Федерации порядке в мероприятиях по обеспечению защиты прав и законных интересов ребёнка в государственных органах и органах местного самоуправления.

 

(Из Федерального закона «Об основных гарантиях прав ребёнка в Российской Федерации»)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины (дееспособности, нормативных правовых актов и др).

2) Использование эпитетов («законные интересы», «социальная поддержка») способствует эмоциональности, выразительности изложения, помогает передать мысль о необходимости соблюдать права ребенка.

3) В тексте используются отглагольные существительные (реализации, защиты, поддержки), глаголы несовершенного вида (содействуют, осуществляют).

4) Синтаксические конструкции, используемые в тексте, разнообразны: деепричастные обороты, сравнительные обороты, уточняющие члены предложения.

5) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основная его цель – изложение статьи федерального закона.

(Взято из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

1) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины (дееспособности, нормативных правовых актов и др). в утверждении содержится верная характеристика текста (текст относится к официально-деловому стилю, поэтому наличие в нем терминов закономерно и логично)

2) Использование эпитетов («законные интересы», «социальная поддержка») способствует эмоциональности, выразительности изложения, помогает передать мысль о необходимости соблюдать права ребенка. в утверждении содержится неверная характеристика текста (приведенные определения нельзя назвать эпитетами, так как они не являются образными и не добавляют выразительности тексту: они используются в прямом значении в составе устойчивых словосочетаний)

3) В тексте используются отглагольные существительные (реализации, защиты, поддержки), глаголы несовершенного вида (содействуют, осуществляют). в утверждении содержится верная характеристика текста (в тексте действительно используются отглагольные существительные (реализация реализовывать, защита защищать, поддержка поддерживать) и глаголы несовершенного вида (содействуют (что делают?), осуществляют (что делают?)); это характерно для официально-делового стиля)

4) Синтаксические конструкции, используемые в тексте, разнообразны: деепричастные обороты, сравнительные обороты, уточняющие члены предложения. в утверждении содержится неверная характеристика текста (однородные члены предложения и причастные обороты – вот конструкции, которые усложняют синтаксис в приведённом отрывке; перечисленных в утверждении конструкций в тексте нет)

5) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основная его цель – изложение статьи федерального закона. в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, источником текста является федеральный закон, а статьи в подобных документах пишутся и оформляются по строгим стилистическим правилам)

Ответ: 135

Ошибка.
Попробуйте повторить позже

Задача 20#78785

Официальные правила баскетбола ФИБА действуют во всех игровых ситуациях, специально не оговорённых в этих Правилах игры 3х3.

Ст. 1. Площадка и мяч. Игра проводится на баскетбольной площадке 3х3 с одной корзиной. Стандартная игровая площадка 3х3 имеет размеры 15 м (ширина) х 11 м (длина). На площадке 3х3 располагаются элементы площадки для классического баскетбола, включая линию штрафного броска (4.225 м от проекции центра кольца на площадку), дугу – линию двухочковых бросков (6.75 м от проекции центра кольца на площадку) и «полукруг над корзиной, в котором не фиксируются фолы столкновения» (1.25 м от проекции центра кольца на площадку). В качестве площадки 3х3 также может использоваться половина площадки для классического баскетбола.

Игры во <…> категориях проводят официальным мячом 3х3.

Ст. 2. Команды. Каждая команда должна состоять из 4 игроков (3 игроков на площадке и 1 запасного).

(По материалам Интернета)


Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.

 

1) Текст содержит слова и сочетания слов определённой тематической группы (игровая площадка, штрафного броска, фолы).

2) Использование эпитетов («официальные правила», «игровая площадка»), метафор (располагаются элементы, фиксируются фолы) способствует эмоциональности и выразительности выражения.

3) В тексте используются конкретные имена существительные (корзина, мяч, кольца), глаголы несовершенного вида (действуют, проводится, использоваться).

4) На синтаксическом уровне содержательная точность достигается за счет использования простых предложений и разного типа сложных предложений.

5) Текст относится к научному стилю, так как основная цель автора – сообщить научную информацию о размере баскетбольной площадки, мяча и составе баскетбольной команды.

(Задание из сборника Дощинского-2024)

Показать ответ и решение

Официальные правила баскетбола ФИБА действуют во всех игровых ситуациях, специально не оговорённых в этих Правилах игры 3х3.

Ст. 1. Площадка и мяч. Игра проводится на баскетбольной площадке 3х3 с одной корзиной. Стандартная игровая площадка 3х3 имеет размеры 15 м (ширина) х 11 м (длина). На площадке 3х3 располагаются элементы площадки для классического баскетбола, включая линию штрафного броска (4.225 м от проекции центра кольца на площадку), дугу – линию двухочковых бросков (6.75 м от проекции центра кольца на площадку) и «полукруг над корзиной, в котором не фиксируются фолы столкновения» (1.25 м от проекции центра кольца на площадку). В качестве площадки 3х3 также может использоваться половина площадки для классического баскетбола.

Игры во <…> категориях проводят официальным мячом 3х3.

Ст. 2. Команды. Каждая команда должна состоять из 4 игроков (3 игроков на площадке и 1 запасного).

 

(По материалам Интернета)

 

1) Текст содержит слова и сочетания слов определённой тематической группы (игровая площадка, штрафного броска, фолы). в утверждении содержится верная характеристика текста (текст посвящен спортивной игре, поэтому использованная в нем лексика объединена соответствующей тематикой)

2) Использование эпитетов («официальные правила», «игровая площадка»), метафор (располагаются элементы, фиксируются фолы) способствует эмоциональности и выразительности выражения. в утверждении содержится неверная характеристика текста (приведенные примеры нельзя назвать эпитетами//метафорами, так как они не являются образными и не добавляют выразительности тексту: они используются в прямом значении в составе устоявшихся фраз)

3) В тексте используются конкретные имена существительные (корзина, мяч, кольца), глаголы несовершенного вида (действуют, проводится, использоваться). в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, текст содержит существительные, обозначающие конкретные предметы, и глаголы несовершенного вида: действуют (что делают?), проводится (что делает?), использоваться (что делать?))

4) На синтаксическом уровне содержательная точность достигается за счет использования простых предложений и разного типа сложных предложений. в утверждении содержится неверная характеристика текста (в тексте есть только одно сложноподчиненное предложение, оно содержит придаточное определительное и выделено цветом)

5) Текст относится к научному стилю, так как основная цель автора – сообщить научную информацию о размере баскетбольной площадки, мяча и составе баскетбольной команды. в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст написан в официально-деловом стиле, так как материал преподнесен шаблонными фразами с включением точных данных; представленная в тексте информация не является научной: в статье сказано, как должна быть устроена баскетбольная площадка, каким должен быть размер мяча и состав команды – перед нами официальный документ)

Ответ: 13
Рулетка
Вы можете получить скидку в рулетке!